26.06.2013 Views

CHAINES PRONOMINALES DANS L'ILIADE. Ordre préférentiel ...

CHAINES PRONOMINALES DANS L'ILIADE. Ordre préférentiel ...

CHAINES PRONOMINALES DANS L'ILIADE. Ordre préférentiel ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Chaînes pronominales dans l'Iliade :<br />

Chap. II, <strong>Ordre</strong> fixe et variations, §§ 10-12<br />

A 520 ¹ d d kaπ kaπ aÜtwj aÜtwj m' m' a≥eπ a≥eπ œn ¢qan£toisi qeo√si<br />

"Même sans cause, elle est toujours à me (chercher querelle) en présence des<br />

dieux immortels" ;<br />

N 225 — — ü — ∪∪ ü — ∪∪ ü — ∪∪ ü : ¢ll£ pou oÛtw<br />

54<br />

¢ll£ pou oÛtw<br />

226 m◊llei d¾ f∂lon e nai Øpermen◊i Kron∂wni<br />

"Non ; mais tel est sans doute le bon plaisir de Zeus puissant" ;<br />

X 481 — — ü , ¢ll£ ¢ll£ poq poq’ poq ïde ïde kataktan◊esqe kaπ Ümmej<br />

"Vous connaîtrez pareille mort à votre tour" ;<br />

M 349 ¢ll£ ¢ll£ per per o oj ∏tw Telamènioj ¥lkimoj A∏aj<br />

"que, du moins, vienne seul le vaillant Ajax, fils de Télamon" ;<br />

T 45 kaπ kaπ kaπ m¾n m¾n m¾n o≤ o≤ o≤ tÒte tÒte g' g' g' e≥j ¢gor¾n ∏san, — ∪∪ ü — —<br />

"tous alors de prendre le chemin de l’assemblée" ;<br />

R 538 ’H ’H d¾ d¾ m¦n m¦n m¦n Ñl∂gon ge Menoiti£dao qanÒntoj<br />

"Ah ! (j’aurai) sans doute (soulagé) un peu (de sa peine le coeur) du Ménoetiade<br />

mort" ;<br />

N 813 ’H ’H ’H qˇn qˇn poÚ poÚ toi toi toi qumÕj œ◊lpetai œxalap£xein<br />

"Ton coeur compte sans doute détruire (nos nefs)" ;<br />

K 316 Öj Öj dˇ dˇ toi toi toi e doj m n n ⁄hn kakÒj, ¢ll¦ podèkhj<br />

"Son aspect est fâcheux ; mais ses pieds sont rapides".<br />

Ou bien, ainsi ˛a et ¥ra, ils suivent un pronom démonstratif, relatif, ou un nom<br />

propre, le plus souvent au nominatif 99 :<br />

99 Ces particules sont classées chez G. Curtius, 1864 : 288, parmi les "Folgernde<br />

Conjunctionen". Pour J. D. Denniston, 1954 : 32, ¥ra "denotes connexion (consequence or<br />

mere succession) : primary use, expressing a lively feeling of interest ; expressing the<br />

surprise attendant upon disillusionment". Les particules ˛a, atone, et ¥ra, accentuée, sont le<br />

plus souvent combinées dans l'Iliade à un co-référent, la première à un relatif - seul J.<br />

Grimm, 1962 : 7-8, souligne la combinaison commune de ˛a avec le relatif<br />

("Relativkonstruktion") -, la seconde à un pronom démonstratif (dans un peu plus de 45%<br />

des occurrences). Elles se trouvent aussi après un nom propre, plus rarement après un<br />

appellatif, un ligateur tonique (plutôt ˛a) ou atone (plutôt ¥ra), un subordonnant, un<br />

adverbe de temps, un préverbe, ou une forme verbale (voir annexe, tableaux pp. 208 à 211).<br />

Dans toutes ces combinaisons, les deux particules suivent une phrase qui comporte un nom<br />

propre, et dont l'action correspond à un changement de sujet (lors de ruptures dues aux<br />

changements thématiques, aux comparaisons, ou aux parenthèses). Par ailleurs, dans de<br />

nombreux exemples de d' ¥ra, ˛a serait très souvent métriquement acceptable. Mais la<br />

combinaison *— d◊ ˛a est inexistante dans toute l’Iliade. Il est possible que, suite à la<br />

combinaison avec un mot dont la finale est vocalique, ait pu se développer, secondairement,<br />

une combinaison d' ¥ra qui empêchait le hiatus, comme d' aâ s’est développé comme

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!