26.06.2013 Views

CHAINES PRONOMINALES DANS L'ILIADE. Ordre préférentiel ...

CHAINES PRONOMINALES DANS L'ILIADE. Ordre préférentiel ...

CHAINES PRONOMINALES DANS L'ILIADE. Ordre préférentiel ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Chaînes pronominales dans l'Iliade :<br />

Chap. III.2, Secteur initial articulaire, dˇ, §§ 20-23<br />

21. Fonction syntaxique d'articulation en phrase temporelle<br />

La particule dˇ est présente dans de nombreuses phrases temporelles de<br />

l'Iliade, simples ou complexes, où elle sert à l'articulation, cataphorique et/ou<br />

anaphorique (très souvent apodotique), de la protase et l'apodose, ou de la<br />

subordonnée et de la principale, à corrélations temporelles. Alors que le dialogue<br />

préfère la liaison paratactique (e.g. kaπ kaπ dˇ dˇ, dˇ nàn nàn dˇ dˇ, dˇ § 21.1), le récit recourt à<br />

l'anaphore pour faciliter la cohésion (ainsi que la mémorisation) par des liaisons<br />

hypotactiques (corollaires du caractère linéaire de la narration, cf. la corrélation<br />

temporelle 'All' 'All' Óte Óte dˇ dˇ dˇ / AÙt¦r AÙt¦r œpeπ œpeπ dˇ dˇ dˇ ..., tÒte tÒte dˇ dˇ, dˇ dˇ § 21.2).<br />

21.1 en énoncé paratactique<br />

Dˇ, en emploi syntaxique, peut servir à l'articulation de deux phrases en<br />

parataxe 252 , anaphorique, cataphorique, ou les deux à la fois en cas de répétition.<br />

21.1.1 articulation anaphorique<br />

En énoncé paratactique, une première phrase contenant un adverbe<br />

temporel est liée à une seconde phrase, comportant le corrélatif ou un autre<br />

adverbe temporel, par la particule dˇ en emploi d'articulation anaphorique :<br />

L 104 '/Antifoj aâ par◊baske periklutÒj: é é pot' pot' 'AcilleÝj<br />

107 d¾ d¾ tÒte tÒte g' g' g' 'Atre dhj eÙrÝ kre∂wn 'Agam◊mnwn<br />

"le glorieux Antiphe, à ses côtés, combat. Achille naguère, (... les a chargés) ...<br />

Cette fois, le fils d’Atrée, le puissant prince Agamemnon, (frappe)" ;<br />

252<br />

On pourrait discuter en certains cas de la structure paratactique de la phrase homérique :<br />

"une principale avec ¥n peut parfois équivaloir à une subordonnée conditionnelle", P.<br />

Chantraine, 1953 : 275-276 R :<br />

G 52 OÙk OÙk ¨n ¨n d¾ d¾ d¾ me∂neiaj ¢rh∂filon Men◊laon ;<br />

53 gno∂hj c' o∑ou fwtÕj ⁄ceij par£koitin<br />

"Tu ne veux donc pas affronter Ménélas chéri d’Arès ? Ce serait le moyen de savoir ce qu’il<br />

vaut, l’homme dont tu détiens la jeune et belle épouse".<br />

214

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!