26.06.2013 Views

CHAINES PRONOMINALES DANS L'ILIADE. Ordre préférentiel ...

CHAINES PRONOMINALES DANS L'ILIADE. Ordre préférentiel ...

CHAINES PRONOMINALES DANS L'ILIADE. Ordre préférentiel ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Chaînes pronominales dans l'Iliade :<br />

Chap. III.2, Secteur initial articulaire, dˇ, §§ 20-23<br />

436 toà toà toà d¾ d¾ kall∂stouj ∑ppouj ∏don ºd meg∂stouj<br />

"Désirez-vous plonger dans la masse troyenne ? voici les Thraces à part, qui<br />

viennent d'arriver, à l'extrémité des lignes ... Il a les plus beaux coursiers, les plus<br />

grands que j'aie jamais vus".<br />

21.2.3 articulations cataphorique et anaphorique<br />

Dˇ est parfois répété dans la protase et dans l'apodose temporelle ; le<br />

premier est d'emploi cataphorique, le second apodotique :<br />

Y 721 'All 'All’ 'All Óte Óte dˇ dˇ ˛’ ¢n∂azon œuknˇmidaj 'AcaioÚj,<br />

722 d¾ d¾ tÒte tÒte tÒte min min min pros◊eipe m◊gaj Telamènioj A∏aj<br />

"Ils finissent par lasser tous les Achéens aux bonnes jambières. Alors le grand<br />

Ajax, fils de Télamon, dit à l’autre" ;<br />

M 233 E≥ E≥ dd’<br />

dd<br />

œteÕn d¾ d¾ d¾ toàton toàton ¢pÕ spoudÁj ¢goreÚeij?<br />

234 œx œx ¥ra ¥ra dˇ dˇ toi toi ⁄peita ⁄peita qeoπ fr◊naj êlesan aÙto∂<br />

"Es-tu sérieux, vraiment, en parlant de la sorte ? Alors les dieux mêmes t'ont ravi<br />

le sens" ;<br />

A 573 « ’H ’H d¾ d¾ lo∂gia ⁄rga t£d' ⁄ssetai oÙd' ⁄t' ¢nekt£,<br />

574 e≥ e≥ d¾ d¾ d¾ sfë sfë Ÿneka qnhtîn œrida∂neton ïde<br />

"Ah ! la fâcheuse, l’insupportable affaire, si, pour des mortels, vous disputez tous<br />

deux ainsi".<br />

L'articulation du système hypotactique recourt dans l'occurrence suivante à la<br />

corrélation et à la répétition de deux constituants, à la fois dˇ à fonction<br />

articulaire (confluant avec sa fonction catégorielle à tropisme temporel) et à la<br />

fois l'adverbe temporel :<br />

G 403 oÛneka oÛneka d¾ d¾ nàn nàn d√on 'Al◊xandron Men◊laoj<br />

405 toÜneka toÜneka toÜneka d¾ d¾ nàn nàn deàro deàro dolofron◊ousa par◊sthj<br />

"Alors, parce que Ménélas (a) aujourd'hui (vaincu) le divin Alexandre, ... te voilà<br />

aujourd’hui encore à mes côtés, pleine de desseins perfides !".<br />

Le premier dˇ peut être mis en facteur commun des deux segments de la phrase,<br />

ainsi avec négation :<br />

B 435 mhk◊ti mhk◊ti nàn nàn dˇq' dˇq' aâqi aâqi legèmeqa, mhd' ⁄ti dhrÕn<br />

222

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!