26.06.2013 Views

CHAINES PRONOMINALES DANS L'ILIADE. Ordre préférentiel ...

CHAINES PRONOMINALES DANS L'ILIADE. Ordre préférentiel ...

CHAINES PRONOMINALES DANS L'ILIADE. Ordre préférentiel ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Chaînes pronominales dans l'Iliade :<br />

Chap. III, Secteur initial articulaire, aÙt£r, ¢t£r, §§ 17-19<br />

18.2 Articulation syntaxique de deux phrases<br />

18.2.1. 'At£r est toujours tonique, donc initial de chaîne, mais, le plus souvent,<br />

employé seul, sans aucune autre particule, et non support d'une longue chaîne<br />

pronominale, au contraire du ligateur adversatif, ¢ll£. Comme aÙt£r (cf.<br />

§ 17.2.1), il sert à articuler deux phrases, simples, ou une phrase simple et une<br />

subordonnée, dans un énoncé complexe : il apparaît après une indépendante, et<br />

introduit, en parataxe, une seconde indépendante (exemples 1), ou une<br />

subordonnée qui précède la principale (exemple 2). Cette subordonnée est<br />

toujours conditionnelle :<br />

S 217 ⁄nqa st¦j ½us', ¢p£terqe d Pall¦j 'Aqˇnh<br />

218 fq◊gxat’: ¢t¦r ¢t¦r Trèessin œn ¥speton ðrse kudoimÒn.<br />

"Il s’arrête donc et, de là, pousse un cri - et Pallas Athéné fait, de son côté,<br />

entendre sa voix. Il suscite aussitôt dans les rangs des Troyens un tumulte<br />

indicible".<br />

F 40 Kaπ tÒte m◊n min LÁmnon œuktim◊nhn œp◊rasse<br />

41 nhusπn ¥gwn, ¢t¦r ¢t¦r u≤Õj 'Iˇsonoj ðnon ⁄dwke:<br />

"Puis il l’avait emmené sous ses nefs et vendu dans la belle Lemnos, où le fils<br />

d’Iéson l’avait acheté".<br />

A 165 ¢ll¦ tÕ m n ple√on polu£ikoj pol◊moio<br />

166 ce√rej œmaπ di◊pous’: ¢t¦r ¢t¦r ½n ½n ½n pote pote pote dasmÕj ∑khtai,<br />

167 soπ tÕ g◊raj polÝ me√zon, œgë d' Ñl∂gon te f∂lon te.<br />

"Dans la bataille bondissante, ce sont mes bras qui font le principal ; mais,<br />

vienne le partage, la meilleure part est pour toi. Elle est mince au contraire - et<br />

j’y tiens d’autant plus - la part, que, moi, (je rapporte à mes nefs)".<br />

Devant le système de subordonnée conditionnelle, la particule a une double<br />

fonction : d’une part, elle articule la proposition principale précédente à celle<br />

qu’elle introduit ; d’autre part, c’est une particule à fonction cataphorique. Elle<br />

joue donc un rôle essentiel dans la construction de l’énoncé complexe. Seulement<br />

deux occurrences, en plus de A 166, nous présentent la particule devant une<br />

170

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!