26.06.2013 Views

CHAINES PRONOMINALES DANS L'ILIADE. Ordre préférentiel ...

CHAINES PRONOMINALES DANS L'ILIADE. Ordre préférentiel ...

CHAINES PRONOMINALES DANS L'ILIADE. Ordre préférentiel ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Chaînes pronominales dans l'Iliade :<br />

Chap. III.2, Secteur initial articulaire, nu, §§ 24-26<br />

brisée, l’interlocuteur, qui, lui, a des piques (N 264, tî moi doÚrat£ t' ⁄sti), lui<br />

en propose une nouvelle, pour qu’il puisse repartir au combat ; dans le vers<br />

suivant, le locuteur n’a personne pour le remplacer :<br />

K 165 OÜ OÜ nu nu kaπ kaπ ¥lloi ¥lloi ⁄asi neèteroi uƒej 'Acaiîn,<br />

166 o∑ ken ⁄peita Ÿkaston œge∂reian basilˇwn<br />

"N’est-il donc plus de jeunes gens, parmi les fils des Achéens, pour (aller en tout<br />

sens) éveiller les rois tour à tour ?" ;<br />

l’interlocuteur a, lui, des fils (K 170, e≥sπn m◊n moi pa√dej ¢mÚmonej), dont l’un<br />

va immédiatement prendre sa place.<br />

Aussi, bien souvent, la proposition contenant nu est-elle suivie d’une proposition<br />

introduite par le ligateur ¢ll£, marqueur de rupture discursive (§ 16)<br />

- exceptionnellement de d◊ adversatif (C 420-422) - :<br />

T 421 eâ eâ eâ nÚ nÚ toi toi o da kaπ aÙtÕj Ó moi mÒroj œnq£d’ Ñl◊sqai<br />

422 nÒsfi f∂lou patrÕj kaπ mht◊roj: ¢ll¦ ¢ll¦ kaπ ⁄mphj<br />

423 oÙ lˇxw prπn Trîaj ¥dhn œl£sai pol◊moio<br />

"Je le sais bien sans toi : mon sort est de périr ici, loin de mon père et de ma<br />

mère. Il m'importe : je ne cesserai pas, que je n'aie aux Troyens donné tout leur<br />

soûl de combat" ;<br />

S 197 « Eâ Eâ nu nu kaπ kaπ ¹me√j ¹me√j ∏dmen Ó toi klut¦ teÚce' ⁄contai<br />

198 ¢ll' ¢ll' aÜtwj œpπ t£fron ≥ën Trèessi f£nhqi<br />

"Nous le savons bien : tes armes illustres sont en d’autres mains ; mais va,<br />

comme tu es, jusques au fossé, et montre-toi aux Troyens".<br />

Tant l'interrogation que la négation indiquent la non-certitude, en accord<br />

avec nu, et en opposition avec nàn "en réalité". Nu diffère donc encore ici de nàn,<br />

qui, pour sa part, marque le moment de la prise de parole.<br />

285

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!