26.06.2013 Views

CHAINES PRONOMINALES DANS L'ILIADE. Ordre préférentiel ...

CHAINES PRONOMINALES DANS L'ILIADE. Ordre préférentiel ...

CHAINES PRONOMINALES DANS L'ILIADE. Ordre préférentiel ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Chaînes pronominales dans l'Iliade :<br />

Chap. III.2, Secteur initial articulaire, ke(n), ¥n, §§ 27-31<br />

Lorsque les particules modales suivent un enclitique, elles sont toutes deux<br />

attestées en tmèse, ainsi après te :<br />

a) G 56 'All¦ m£la Trîej deidˇmonej: Ã Ã tt◊<br />

t ◊ ken ½dh ½dh (57 l£inon Ÿsso)<br />

"Ah ! les Troyens sont trop timides ; sans quoi, ils t’eussent déjà passé la<br />

tunique) de pierre" ;<br />

b) E 201 = C 103 ¢ll’ œgë oÙ piqÒmhn - Ã tt’<br />

t<br />

¨n ¨n polÝ k◊rdion Ãen -<br />

"Et je ne l’ai pas cru : comme cela eût mieux valu pourtant !".<br />

En tmèse, la particule peut être encore le dernier élément de la chaîne avant le<br />

segment médian ; tout dépend dans la majorité des cas de la place de la négation,<br />

elle-même en tmèse ou univerbée :<br />

a) M 447 — — ü — : tÕn tÕn dd’<br />

d oÜ oÜ ke ke dÚ’ ¢n◊re dˇmou ¢r∂stw<br />

"deux hommes, les meilleurs de leur peuple, ne la (lèveraient) pas",<br />

en regard de :<br />

Q 143 — — ü : ¢n¾r d◊ d◊ ken ken oÜ oÜ ti ti DiÕj nÒon e≥rÚssaito<br />

"Nul mortel ne saurait pénétrer la pensée de Zeus" ;<br />

N 321 ¢ndrπ d◊ d◊ d◊ kk’<br />

k oÙk oÙk e∏xeie m◊gaj Telamènioj A∏aj<br />

"Mais devant aucun homme on ne verra céder le grand Ajax, le fils de Télamon" ;<br />

b) R 711 oÙ oÙ g£r g£r g£r pwj pwj ¨n ¨n gumnÕj œën Trèessi m£coito<br />

"Il ne saurait, sans armes, se battre avec les Troyens" ;<br />

C 108 ìj œr◊ousin: œmoπ d tÒt tÒt’ tÒt ¨n ¨n polÝ k◊rdion e∏h<br />

"C’est là ce qu’on dira : pour moi, mieux vaudrait cent fois" ;<br />

T 209 Prπn Prπn dd’<br />

d oÜ oÜ pwj pwj ¨n ¨n ⁄moige ⁄moige f∂lon kat¦ laimÕn ≥e∂h<br />

"Jusque-là, (nourriture ni boisson) ne saurait passer ma gorge".<br />

29.2.2 avec verbe en position interne<br />

La chaîne suivie du verbe en position enclitique peut faire suivre la<br />

particule modale de particules atones ou accentuées , la séparant ainsi du verbe :<br />

a) Z 49 = L 134 tîn tîn k◊n k◊n toi toi car∂saito pat¾r ¢pere∂si' ¥poina<br />

"Mon père en tirerait, pour te satisfaire, une immense rançon" ;<br />

Y 675 o∑ o∑ k◊ k◊ min min œxo∂sousin œmÍj ØpÕ cersπ dam◊nta<br />

"pour l’emporter, quand mes bras l’auront vaincu" ;<br />

F 432 tî tî ken ken ken d¾ d¾ p£lai p£lai p£lai ¥mmej ¥mmej œpaus£meqa ptol◊moio<br />

314

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!