26.06.2013 Views

CHAINES PRONOMINALES DANS L'ILIADE. Ordre préférentiel ...

CHAINES PRONOMINALES DANS L'ILIADE. Ordre préférentiel ...

CHAINES PRONOMINALES DANS L'ILIADE. Ordre préférentiel ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Chaînes pronominales dans l'Iliade :<br />

Chap. III.2, Secteur initial articulaire, nu, §§ 24-26<br />

a 334 , à côté de *nu, avec laquelle elle est en corrélation dans le dialogue : à<br />

l’intérieur même de notre corpus, les deux thèmes se répondent l’un à l’autre,<br />

dans l’échange dialogué, nàn nàn dˇ dˇ, dˇ comme na∂ na∂ dˇ dˇ (exemples ci-dessous) en<br />

ouverture de discours :<br />

P 538 « “Ektor, nàn nàn nàn d¾ d¾ p£gcu lelasm◊noj e≥j œpikoÚrwn<br />

"Hector, tu pratiques aujourd’hui un oubli complet de ces alliés".<br />

a) nàn est à l’initiale d’une réplique dont la réponse qui suit est introduite par<br />

Na∂ :<br />

Achille s’adresse à Nestor :<br />

Y 618 « TÁ nàn nàn, nàn kaπ soπ toàto, g◊ron, keimˇlion ⁄stw<br />

"Tiens ! toi aussi, vieillard, conserve cette pièce" ;<br />

Nestor lui répond :<br />

Y 626 « Naπ Naπ d¾ taàt£ ge p£nta, t◊koj, kat¦ mo√ran ⁄eipej<br />

"Tout ce que tu dis là, mon fils, est fort bien dit" ;<br />

b) ou nàn est à l’initiale de la réponse d’une réplique introduite par Na∂, ainsi<br />

dans un dialogue entre Diomède et Nestor :<br />

K 169 « Naπ Naπ d¾ taàt£ ge p£nta, f∂loj, kat¦ mo√ran ⁄eipej<br />

"Tout ce que tu dis là, enfant, est fort bien dit"<br />

K 192 « OÛtw nàn<br />

nàn<br />

nàn, f∂la t◊kna, ful£ssete: — ∪∪ ü — ∪<br />

"Continuez, mes enfants, à veiller de la sorte".<br />

Dans l’Iliade, na∂ d¾ entre dans un jeu de réponse formulaire :<br />

A 286=Q146=W 379 « Naπ Naπ d¾ d¾ taàt£ taàt£ ge ge p£nta, g◊ron, kat¦ mo√ran ⁄eipej<br />

K 169 « Naπ Naπ Naπ d¾ d¾ taàt£ taàt£ taàt£ ge ge p£nta, f∂loj, kat¦ mo√ran ⁄eipej.<br />

Les occurrences s'enchaînent les unes aux autres en reprenant un des deux<br />

locuteurs, en composition circulaire : Achille-Agamemnon (A 234) ;<br />

Agamemnon-Nestor (A 286) ; Nestor-Diomède (Q 146) ; Diomède-Nestor (K<br />

169) ; Thétis-Achille (S 128) ; Achille-Nestor (Y 626) ; Priam-messager<br />

d’Achille (W 379). Na∂ et nàn, en écho d’une réplique à la suivante, ont ici une<br />

fonction semblable dans la stratégie discursive : nàn lance un appel à l’écoute de<br />

334 Elle peut reposer sur le thème pronominal *n de vocalisme a (cf. hitt. na-), auquel est<br />

adjointe la particule *i, de même structure que les particules ka-∂, to-∂, etc., cf. H. Frisk,<br />

1960-70, s.u. ; F. Bader, 1974 a : 39 note 61. Elle a un correspondant en tokh. B nai, A -ne,<br />

289

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!