26.06.2013 Views

CHAINES PRONOMINALES DANS L'ILIADE. Ordre préférentiel ...

CHAINES PRONOMINALES DANS L'ILIADE. Ordre préférentiel ...

CHAINES PRONOMINALES DANS L'ILIADE. Ordre préférentiel ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Chaînes pronominales dans l'Iliade :<br />

Chap. III.2, Secteur initial articulaire, ke(n), ¥n, §§ 27-31<br />

"(au lieu de) tâcher ... à les faire périr, ces Troyens arrogants" ;<br />

Z 143 ¥sson ∏q', ü éj éj ken ken ü q©sson Ñl◊qrou pe∂raq' ∑khai<br />

"alors viens plus près, et tu arriveras plus vite au terme fixé pour ta perte" ;<br />

4.2. B 139, etc. 'All' ¥geq’, ü æj æj ¨n ¨n œœügë<br />

œ œgë<br />

gë e∏pw, peiqèmeqa p£ntej<br />

"Eh bien, allons ! suivons tous l’avis que je donne" :<br />

Z 364 ü éj éj ken ken ken ⁄ ⁄üm’ ⁄ ⁄ntosqen pÒlioj katam£ryV œÒnta<br />

"de manière à me rejoindre avant que j’aie quitté la ville" ;<br />

Z 281 a∏ k’ œq◊lVs’ e≥pÒntoj ¢kou◊men: ü éj éj k◊ k◊ o≤ o≤ ü aâqi<br />

aâqi<br />

"je veux l’appeler et voir s’il consent à m’écouter. Ah ! que (la terre s’ouvre<br />

donc), ici même, sous ses pieds" ;<br />

4.3. A 32 ¢ll’ ∏qi, mˇ m’ œr◊qize, saèteroj ü éj éj éj ke ke ke n◊ühai<br />

324<br />

*ü æj æj ¨n ¨n n◊ühai<br />

"Va, et plus ne m’irrite, si tu veux partir sans dommage" ;<br />

H 334 tutqÕn ¢pÕ prÕ neüîn, éj éj kk’<br />

k ü Ñst◊a paisπn Ÿkastoj<br />

* ü — æj æj æj ¨n ¨n ü Ñst◊a<br />

"(brûlons-les) un peu en avant des nefs, afin de (rapporter), tous tant que nous<br />

sommes, leurs cendres à leurs enfants".<br />

5. Ót Ót’ Ót (e)<br />

(e)<br />

5.1. Q 406 Ôfra ∏dV Glaukîpij Ót Ót’ Ót ü ¨n ¨n ú ú ú ü patrπ m£chtai<br />

"La Vierge aux yeux pers se rappellera le jour où elle se sera battue contre son<br />

père" :<br />

A 567 ¥sson ≥Ònq’, Óte Óte ü k◊n k◊n toi toi ü ¢£ptouj ce√raj œfe∂w<br />

"si je m’approche et si sur toi j’étends mes mains redoutables" ;<br />

Z 454 Ósson se√', Óte Óte Óte ü k◊n k◊n tij tij 'Aücaiîn calkocitènwn<br />

"(j’ai moins de souci de la douleur qui ...), que de la tienne alors qu’un Achéen à<br />

la cotte de bronze (t’emmènera)" ;<br />

5.2. B 397 panto∂wn ¢n◊mwn, Ót Ót’ Ót ¨n ¨n ü ⁄nq ⁄nq’ ⁄nq À ü ⁄nqa ⁄nqa g◊nwntai<br />

Ø ü — Óte Óte kk’<br />

k ü ⁄nq ⁄nq’ ⁄nq<br />

"le vent soufflât-il aussi bien d’ici que de là".

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!