18.06.2013 Views

045-Moby Dick 13/11/08 20:21 Página 1 - Labutxaca

045-Moby Dick 13/11/08 20:21 Página 1 - Labutxaca

045-Moby Dick 13/11/08 20:21 Página 1 - Labutxaca

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Etimologia<br />

(Facilitada per un difunt uixer tísic d’una escola secundària)<br />

Aquell empal.lidit uixer, gastat de vestit, de cor, de cos i de cervell:<br />

el veig encara ara. S’estava sempre espolsant els seus vells<br />

diccionaris i gramàtiques amb un estrambòtic mocador burletament<br />

adornat amb totes les llampants banderes de totes les<br />

nacions conegudes del món. Li agradava espolsar les seves velles<br />

gramàtiques; això li recordava lleument la seva mortalitat.<br />

«Quan voleu instruir els altres i ensenyar-los per<br />

quin nom hem d’anomenar la balena (whale-fish) en la<br />

nostra llengua, i deixeu de pronunciar per ignorància<br />

la lletra h, que quasi tota sola aporta el significat de la<br />

paraula, expresseu una cosa que no és veritat.»<br />

Hackluyt<br />

«Whale: Suec i danès, hval. Aquest animal s’anomena<br />

així a causa de la seva rodonesa i del seu moviment de<br />

balanceig puix en danès hvalt vol dir ‘enarcat’ o ‘en forma<br />

de volta’.»<br />

Webster’s Dictionary<br />

«Whale: prové directament de l’holandès i de l’alemany<br />

Wallen; anglosaxó Walw-ian,‘rodar’,‘rebolcar-se’.»<br />

31<br />

Richardson’s Dictionary

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!