18.06.2013 Views

045-Moby Dick 13/11/08 20:21 Página 1 - Labutxaca

045-Moby Dick 13/11/08 20:21 Página 1 - Labutxaca

045-Moby Dick 13/11/08 20:21 Página 1 - Labutxaca

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

maníac capità començava a desconfiar de la fidelitat de la<br />

tripulació, o si més no de la fidelitat de gairebé tots tret de<br />

la dels arponers pagans; fins i tot va semblar que dubtava si<br />

Stubb o Flask no estarien disposats a no veure allò que ell<br />

desitjava veure. Però si aquelles sospites eren reals, ell s’estava<br />

cautelosament d’expressar-les verbalment, per bé que el<br />

seu capteniment pogués semblar suggerir-les.<br />

—Jo seré el primer que veuré la balena —digué—. Sí, el<br />

dobló serà per a Ahab!<br />

I amb les mans va trenar un niu de bolines en forma de<br />

cistell. Va enviar un home a dalt, amb un bossell d’una sola<br />

politja per tal que el lligués al capdamunt del pal major, i va<br />

esperar els dos extrems del cap passat, a un dels quals va lligar<br />

la cistella; va preparar, aleshores, una clavilla per a la tira<br />

per tal d’amarrar-la al passamà. Fet això, amb aquest extrem<br />

encara a la mà i romanent al costat de la clavilla, va mirar en<br />

rodó la tripulació passant els ulls de l’un a l’altre; va deturar<br />

la mirada llargament en Daggoo, en Queequeg i en Tashtego,<br />

però va esquivar Fedallah; finalment, va aturar l’esguard<br />

ferm i confiat en l’oficial primer i digué:<br />

—Aguanteu el cable, us el deixo a les vostres mans, Starbuck.<br />

Aleshores, agombolant-se dins la cistella, va donar ordre<br />

que l’hissessin a la seva talaia. Starbuck havia de ser qui<br />

amarraria al final la tira i qui es quedaria allí vigilant. I així,<br />

aguantant-se amb un braç al masteler de sobregoneta, Ahab<br />

va contemplar milles i milles d’amplada de mar —a proa i a<br />

popa, a babord i a estribord— dins de l’extens cercle que es<br />

dominava des d’una alçada tan gran.<br />

Quan el mariner en mar és hissat per treballar amb les<br />

mans a una altura gairebé aïllada entre l’eixàrcia, on gairebé<br />

no hi ha possibilitats de suport per als peus i on és mantingut<br />

per un cable, en aquestes circumstàncies l’extrem del cable<br />

amarrat a coberta és vigilat constantment i de manera<br />

estricta per un mateix mariner, car, en tal envitricoll d’eixàrcies<br />

en funcions, les relacions de les unes amb les altres allà<br />

649

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!