12.02.2019 Views

[Laura_Hillenbrand]_De_Neînvins

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Capitolul 12<br />

Prăbuşirea<br />

Suprafaţa oceanului era plină cu resturi din bombardier.<br />

Sângele care dădea viaţă avionului – uleiul, lichidul hidraulic<br />

şi câteva mii de litri de combustibil – băltea la suprafaţa apei.<br />

Printre toate aceste resturi se zăreau firişoare de sânge<br />

şerpuind.<br />

Louie a auzit o voce. S-a întors în direcţia aceea şi l-a<br />

văzut pe Phil, la câteva zeci de metri de el, ţinându-se de ceva<br />

care părea să fie un rezervor de combustibil. Alături de el se<br />

afla Mac, mitraliorul din coadă. Niciunul dintre ei nu purta<br />

vesta Mae West. Din capul lui Phil ţâşneau ritmic mici<br />

arteziene de sânge, care îi cădeau în valuri peste faţă. Ochii<br />

aveau o privire rătăcită, perplexă şi ameţită. Phil şi-a aruncat<br />

ochii peste marea de resturi şi l-a zărit la rândul său pe<br />

Louie. La suprafaţă nu mai era nimeni din echipaj.<br />

Louie a văzut una dintre bărcile de salvare săltând pe apă.<br />

Probabil că ambarcaţiunea fusese ejectată după ce avionul s-<br />

a dezintegrat, dar cel mai probabil era ca inginerul, cu<br />

ultimul gest pe care avea să-l facă în viaţa lui, să fi tras în<br />

clipele de dinaintea prăbuşirii de maneta care elibera barca.<br />

Aceasta se umflase automat şi acum se îndepărta rapid.<br />

Louie ştia că trebuia să-i oprească hemoragia lui Phil cât<br />

mai repede, însă, dacă s-ar fi dus mai întâi la el, barca ar fi<br />

fost pierdută şi toţi ar fi fost condamnaţi la moarte. A înotat<br />

spre barcă. Hainele şi încălţămintea îl trăgeau în jos, iar<br />

curentul oceanic şi vântul purtau barca mai repede decât<br />

putea el să înoate. Cum aceasta se îndepărta din ce în ce mai<br />

mult de el, Louie a renunţat s-o mai urmărească. S-a uitat<br />

înapoi spre Phil şi Mac; în privirile lor se citea convingerea că<br />

erau pierduţi. Apoi a observat o funie lungă care atârna în<br />

urma bărcii şi care şerpuia în apă la nici doi metri în faţa lui.<br />

A apucat funia şi a tras barca spre el, după care a urcat în<br />

ea. A doua barcă plutea ceva mai departe. Louie a scos<br />

lopeţile bărcii şi a vâslit cât de tare a putut, abia reuşind să<br />

— 171 —

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!