12.02.2019 Views

[Laura_Hillenbrand]_De_Neînvins

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

clandestin. În timpul şederii la Ofuna, el a reuşit să<br />

şterpelească sau să recupereze bucăţi de sârmă şi cabluri,<br />

fâşii de carton şi de hârtie şi un creion. Cartonul era decupat<br />

dintr-o cutie de ajutoare primite de la Crucea Roşie<br />

canadiană; întrucât Crucea Roşie nu ştia nimic despre<br />

existenţa lagărului de la Ofuna, probabil că acea cutie fusese<br />

adusă acolo de japonezi de la un alt lagăr, iar conţinutul<br />

acesteia fusese distribuit, ca de obicei, angajaţilor lagărului.<br />

Harris tăia sau rupea hârtiile în bucăţi mai mici, ca nişte<br />

pagini de carte, şi folosea cartonul pe post de copertă, legată<br />

cu sârme şi cabluri.<br />

Într-una dintre aceste cărţi, Harris a notat adresele<br />

camarazilor lui prizonieri, inclusiv adresa lui Louie. În alta, a<br />

început să scrie un dicţionar japonez-englez foarte elaborat,<br />

în care a notat propoziţii în engleză şi japoneză – „Mi-ar<br />

plăcea să mănânc pepene”, „Nu vrei să cumperi un pian?” –,<br />

urmate de observaţii în legătură cu pronunţia sau utilizarea<br />

corectă a verbelor şi a timpurilor. Alte pagini erau dedicate<br />

traducerii termenilor militari pe înţelesul tuturor, de exemplu<br />

„avion torpilor”, „tanc”, „bombardier” sau „mitralieră<br />

antiaeriană”. Când s-a apucat să scrie acest dicţionar, Harris<br />

a avut probabil şi altceva în minte în afară de traducerea<br />

documentelor furate la Ofuna; în eventualitatea unei evadări,<br />

traducerea unor cuvinte japoneze precum „busolă”, „litoral”<br />

şi „ţărm” ar fi putut să constituie o necesitate fundamentală.<br />

Alături de toate aceste cărţi, Harris mai păstra şi o colecţie de<br />

hărţi de război desenate manual; văzuse hărţile adevărate în<br />

ziarele furate, le memorase şi le reprodusese. Păstra toate<br />

aceste lucruri, ca şi tăieturile din ziare, într-o geantă micuţă,<br />

bine ascunsă de gardieni.<br />

Datorită hoţilor şi traducătorilor, cei mai mulţi dintre<br />

prizonieri erau foarte bine informaţi cu privire la<br />

desfăşurarea războiului şi făceau pariuri în legătură cu<br />

momentul în care acesta se va încheia. Veştile despre<br />

victoriile aliaţilor erau extrem de mobilizatoare şi îi ajutau să<br />

mai reziste puţin. Cu toate că această mişcare de rezistenţă<br />

era periculoasă, prin asemenea acte au reuşit să-şi păstreze<br />

demnitatea, iar prin păstrarea demnităţii au reuşit să-şi<br />

— 276 —

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!