12.02.2019 Views

[Laura_Hillenbrand]_De_Neînvins

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

în nişte compartimente secrete, meşterite în panourile care<br />

placau pereţii. După ce au memorat programul gardienilor,<br />

aşteptau ca aceştia să iasă din clădire, luau orezul, se<br />

duceau repede la cuptorul existent în incintă, fierbeau orezul<br />

în apă şi îl mâncau cât puteau de repede, având grijă să-l<br />

împartă cu ceilalţi prizonieri. Nu au apucat niciodată să<br />

mănânce mai mult de o lingură de orez fiecare. Însă faptul că<br />

au reuşit să-i ducă de nas pe oamenii care îi tratau ca pe<br />

nişte sclavi constituia adevărata hrană. 1<br />

Dintre actele de sabotaj organizate de prizonierii de război<br />

de la Naoetsu poate că cea mai îndrăzneaţă a fost aceea a lui<br />

Ken Marvin, prieten cu Louie, un puşcaş marin capturat în<br />

atolul Wake. Marvin era supravegheat de un gardian civil<br />

care mai avea un singur ochi şi căruia i se spunea „Chiorul”.<br />

Gardianul l-a rugat pe Marvin să-l înveţe engleza. Iar<br />

americanul s-a gândit că aceea era marea lui şansă de a-şi<br />

bate joc de japonez. Tocmai de aceea a avut grijă să-l înveţe<br />

numai prostii. Atunci când era întrebat, de pildă, „Ce mai<br />

faci?”, Chiorul răspundea zâmbind: „<strong>De</strong> ce dracu te<br />

interesează?” 2<br />

*<br />

În primăvara acelui an, nenorocirea avea să-l lovească şi<br />

pe Louie. Se afla pe malul râului, obligat din nou să care un<br />

coş greu, plin cu sare. Trebuia să-l ducă până la un vagon de<br />

tren. A ajuns de pe barjă pe malul râului, apoi a început să<br />

urce cu greu rampa spre vagon. În acelaşi timp, pe rampă<br />

cobora un gardian. Când a ajuns în dreptul prizonierului, l-a<br />

lovit cu cotul. Sub povara grea, Louie a căzut de pe rampă,<br />

de la o înălţime de aproape 1,5 m. A reuşit să-şi tragă<br />

picioarele sub el înainte de a atinge pământul, amortizând<br />

şocul impactului mai întâi pe un picior, apoi pe celălalt. A<br />

simţit că şi-a rupt ceva, după care au urmat dureri cumplite<br />

la nivelul gleznei şi genunchiului.<br />

Nu se mai putea sprijini decât într-un picior. Susţinut de<br />

1 Louis Zamperini, interviu telefonic.<br />

2 Ken Marvin, interviu telefonic, 21 ianuarie 2005.<br />

— 386 —

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!