13.05.2013 Views

pablo.pdf

pablo.pdf

pablo.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

—¿Truenos? —preguntó Aomame. Le parecía que había ocurrido hacía un siglo,<br />

a pesar de que sólo había pasado hacía media hora. Ahora que lo decía, era cierto que<br />

había estado tronando—. Sí, es verdad. ¡Menuda tormenta!<br />

—Y eso que en el parte meteorológico no dijeron nada... Dijeron que iba a hacer<br />

buen tiempo todo el día.<br />

Aomame le daba vueltas a la cabeza. Tenía que decir algo. Pero las palabras no le<br />

venían a la mente. Era como si tuviera la cabeza muy torpe.<br />

—Es que los del tiempo nunca aciertan —dijo ella.<br />

El conductor la miró de reojo por el retrovisor. Su manera de hablar debía de<br />

haber sido poco natural.<br />

—Parece ser que el agua en la carretera se ha desbordado, se ha colado en la<br />

estación de metro de Akasaka-mitsuke y las vías se han inundado. Todo porque ha<br />

llovido a cántaros en un área muy pequeña. En las líneas Ginza y Marunouchi se ha<br />

interrumpido la circulación de forma temporal. Lo han dicho hace un momento en<br />

las noticias de la radio.<br />

«Han parado el metro a causa de las lluvias torrenciales. ¿Tendrá algún tipo de<br />

repercusión en lo que haga? Tengo que pensar rápido. Voy a ir hasta la estación de<br />

Shinjuku y sacar la bolsa de viaje y el bolso bandolera de la consigna automática.<br />

Luego llamaré a Tamaru por teléfono y recibiré sus instrucciones. Si no puedo<br />

utilizar la línea Marunouchi en Shinjuku, el asunto se va a complicar un poco. Sólo<br />

dispongo de dos horas para huir lejos. Pasadas esas dos horas, les va a extrañar que<br />

el líder no se haya despertado, seguramente irán a la habitación contigua para ver<br />

cómo está y descubrirán que ha dejado de respirar. Entonces empezarán a moverse<br />

de inmediato.»<br />

—¿Todavía no está operativa la línea Marunouchi? —preguntó Aomame al<br />

conductor.<br />

—Pues la verdad es que no lo sé. ¿Pongo las noticias de la radio?<br />

—Sí, por favor.<br />

Según el líder, la Little People había provocado la tronada y el aguacero. La<br />

lluvia se había concentrado en la pequeña área en torno a Akasaka y, a raíz de ello, el<br />

servicio de metro había sido interrumpido. Aomame sacudió la cabeza. Debía de<br />

haber algún objetivo de por medio. Las cosas no estaban saliendo tal y como las<br />

había planeado.<br />

El conductor sintonizó la NHK en la radio. Emitían un programa de música<br />

dedicado a canciones folk de cantantes japoneses que habían estado de moda en la<br />

segunda mitad de los años sesenta. Aomame las había escuchado en la radio cuando<br />

era pequeña y se acordaba vagamente de ellas, pero no le traían ningún recuerdo<br />

grato. Más bien le provocaron un malestar en el pecho. Aquellas canciones le hacían<br />

recordar la clase de cosas que no le apetecía recordar. Tuvo paciencia y escuchó el

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!