13.07.2013 Views

Littérature arabe - Notes du mont Royal

Littérature arabe - Notes du mont Royal

Littérature arabe - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LES ABBASSIDBS 143<br />

cessivement sur toutes les parties de son corps en donnant<br />

leur nom. — Je ne suis pas vétérinaire, répondit<br />

Abou-'Obaïda; tout ce que j'ai écrit sur ce sujet m'a été<br />

fourni par les Bédouins. » El-Açma'ï, au contraire, se<br />

prêta à l'expérience demandée par le ministre, et tenant<br />

le cheval par la crinière, nomma les différentes parties<br />

<strong>du</strong> corps en récitant en même temps les vers des poésies<br />

bédouines qui les mentionnaient. C'est lui qui naturellement<br />

obtint le don <strong>du</strong> cheval en récompense de sa science.<br />

Plus tard, quand il voulait piquer Abou-'Obaïda, il ne<br />

manquait pas d'aller lui rendre visite <strong>mont</strong>é sur le cheval<br />

qui avait été la cause de sa confusion. Le respect d'El-<br />

Açma'ï pour le livre sacré et les traditions <strong>du</strong> Prophète<br />

était tel, qu'il refusait d'en interpréter les difficultés et<br />

les obscurités au moyen de son érudition; il répondait<br />

toujours : « Les Arabes <strong>du</strong> désert disent que telle et<br />

telle expression signifient telle chose, mais je ne sais pas<br />

ce qu'elle peut signifier dans le Koran. » Cette timidité<br />

dans l'exégèse provenait de ses sentiments religieux, et<br />

l'empêcha d'utiliser à l'étude <strong>du</strong> texte sacré les belles<br />

qualités qui l'avaient ren<strong>du</strong> célèbre en matière<br />

profane.<br />

EL-AKHFACH (surnommé El-Ausat, « le Moyen », pour le<br />

distinguer d'un autre grammairien plus ancien) Sa'ïd ben<br />

Mas'ada était né à Balkh et probablement d'origine persane;<br />

il était affranchi d'une tribu <strong>arabe</strong>. Plus âgé que<br />

Sibawaih, il avait néanmoins été son disciple préféré, et<br />

il avait coutume de dire : « Mon maître n'a pas inséré<br />

dans son Kitâb un seul passage sans l'avoir soumis à<br />

mon examen. » C'est en effet à lui que l'on doit la conservation<br />

de la précieuse grammaire, dont il combattait<br />

cependant certaines tendances. Son surnom d'Akhfach<br />

signifie « qui a de petits yeux et nyctalope » ; en outre, il

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!