13.07.2013 Views

Littérature arabe - Notes du mont Royal

Littérature arabe - Notes du mont Royal

Littérature arabe - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

LB CLIMAT ET LA RACB 7<br />

attachait des idées superstitieuses et on prêtait un effet<br />

magique. Le poète, proprement le savant, chd'ïr, était<br />

une sorte de devin auquel on s'adressait pour composer<br />

ces satires qui couraient de bouche en bouche à travers<br />

les tribus de même origine, et auxquelles répondaient<br />

bientôt des satires équivalentes sorties <strong>du</strong> cerveau <strong>du</strong><br />

poète de la tribu adverse.<br />

Nous ne possédons plus rien de ces chants qu'improvisaient<br />

les Arabes <strong>du</strong> Sinaï quand ils rencontraient une<br />

source après un long voyage, comme le raconte l'ancien<br />

préfet de Constantinople, devenu ermite, saint Nil, vers<br />

l'an 400 après J.-C. Sozomène, auteur grec qui écrivit au<br />

v e siècle une histoire ecclésiastique, rapporte qu'en 372,<br />

Mania ou Mavia, reine des Sarrasins, ayant battu les<br />

troupes romaines de Palestine et de Phénicie, le souvenir<br />

de cette victoire se conserva dans les chants populaires<br />

des Arabes. La mémoire des hommes, quand elle n'est<br />

pas fixée sur la brique, la pierre ou le papier au moyen<br />

des traits de l'écriture, est bien courte et ne garde pas<br />

longtemps le souvenir des temps passés. Aussi ne faut-il<br />

pas s'étouner si les poésies <strong>arabe</strong>s les plus anciennes ne<br />

re<strong>mont</strong>ent qu'au vi" siècle de notre ère, lorsque les voyageurs<br />

nabatéens venus de Syrie apportèrent l'alphabet<br />

cstranghélo et l'appliquèrent à la langue <strong>arabe</strong>, ainsi<br />

qu'on en voit un essai dans l'inscription bilingue de<br />

Harrân.<br />

C'est aux djinns, à l'esprit malicieux plutôt que<br />

méchant qui peuple les solitudes, que l'ancien poète<br />

rapportait son inspiration ; et ce djinn lui insufflait l'idée<br />

de persiffler l'ennemi de la tribu, avec l'arrière-pensée<br />

que la mordante satire, répétée dans les différents<br />

campements, était capable de faire <strong>du</strong> mal à cet ennemi,<br />

de l'envoûter, comme disaient les magiciens de notre

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!