13.07.2013 Views

Littérature arabe - Notes du mont Royal

Littérature arabe - Notes du mont Royal

Littérature arabe - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LES ABBASSIDES 167<br />

(Khanat de Khiva actuel) en 1074. Sa jeunesse fut consacrée<br />

à des voyages d'études ; le pèlerinage sacré le<br />

mena à la Mecque; il mourut dans sa contrée natale, dans<br />

la ville de Djordjaniyya (Ourghendj, l'ancienne capitale <strong>du</strong><br />

pays), en 1143. Il avait une jambe de bois, ayant eu un<br />

pied gelé pendant une tempête d'hiver; cet accident avait<br />

nécessité l'amputation; il portait sur lui une attestation<br />

de témoins oculaires pour prouver que cette amputation<br />

provenait d'un accident naturel, et non d'une condamnation<br />

criminelle.<br />

Il était franchement mo'tazélite, et quand il écrivit son<br />

commentaire <strong>du</strong> Koran, il le commença par ces mots :<br />

« Louange à Dieu qui a créé le Koran ; » plus tard l'orthodoxie<br />

remplaça le mot créer par le verbe révéler. Bien que<br />

dans ses ouvrages lexicographiques il se servît d'interprétations<br />

en langue persane, plus accessible à ses compatriotes,<br />

il était tellement persuadé de la supériorité de<br />

la langue <strong>arabe</strong> qu'il était opposé à ces tendances des<br />

CJio'oûbiyya dont nous avons précédemment parlé. Son<br />

grand commentaire <strong>du</strong> Koran s'appelle le Kachchdf<br />

(Celui qui découvre les vérités de la révélation) ; il a été<br />

imprimé à Calcutta et au Caire, et fréquemment commenté.<br />

Le Kitâb el-Mofaççal (le Détaillé) est un manuel<br />

complet de grammaire <strong>arabe</strong> ; il a été édité par Broch à<br />

Christiania. Le Moqaddimat el-adab (Préface de la littérature)<br />

est un dictionnaire <strong>arabe</strong>-persan qui a été publié<br />

par Wetzstein; le Kitâb el-Amkina (Livre des localités,<br />

des <strong>mont</strong>agnes et des eaux), lexique géographique, a paru<br />

grâce aux soins de Salverda de Grave. Le Nawdbigh el-<br />

Kalim(\es Paroles jaillissantes), recueil de proverbes, avait<br />

déjà, au xviii" siècle, attiré l'attention de H. A. Schultens,<br />

qui l'a tra<strong>du</strong>it en latin; M. Barbier de Meynard a de<br />

nouveau étudié ce texte ; VAtwdq edhdhahab (les Colliers

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!