09.10.2014 Views

Il Corano e la Bibbia alla luce della storia e della scienza (Campbell)

Il Corano e la Bibbia alla luce della storia e della scienza (Campbell)

Il Corano e la Bibbia alla luce della storia e della scienza (Campbell)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Il</strong> <strong>Corano</strong> e <strong>la</strong> <strong>Bibbia</strong><br />

ci troviamo di fronte ad una affermazione secondo cui lo sperma<br />

proverrebbe dal<strong>la</strong> zona dorsale o renale e non dai testicoli.<br />

In quanto medico, il dott. Bucaille è cosciente del problema che<br />

pone questo versetto coranico. Cerca una scappatoia divinco<strong>la</strong>ndosi<br />

(ciò che d’altronde egli rimprovera ai commentatori cristiani di<br />

fare) e dichiara, dopo avere citato il versetto precedente:<br />

Sembra più una variante interpretativa che una traduzione.<br />

Essa è tuttavia poco comprensibile.<br />

È già <strong>la</strong> seconda volta che il dott. Bucaille si scontra con<br />

un problema di comprensione e giudica il <strong>Corano</strong> oscuro e<br />

incomprensibile.<br />

Per questo motivo esamineremo diverse traduzioni.<br />

<strong>Il</strong> <strong>Corano</strong>, traduzione a cura di Gabriele Mandel, 2004, De<br />

Agostini:<br />

L’uomo consideri dunque ciò con cui è stato creato. È stato<br />

creato da una goccia di liquido eiacu<strong>la</strong>to uscito di fra i lombi<br />

e le costole.<br />

<strong>Il</strong> <strong>Corano</strong>, traduzione di Martino Mario Moreno, 2005, De<br />

Agostini:<br />

Mediti l’uomo come fu creato. Fu creato da un liquido<br />

sgorgato tra <strong>la</strong> spina dorsale e l’ossa del bacino.<br />

<strong>Il</strong> <strong>Corano</strong>, traduzione di Federico Peirone, 1979, Mondadori:<br />

Sarà bene che l’essere umano ripensi a ciò da cui fu creato:<br />

fu creato da goccia di sperma, fatta uscire tra il midollo e il<br />

bacino.<br />

<strong>Il</strong> Sacro QUR’AN, a cura di Mubarak Ahmad Saqi, 1986:<br />

Consideri, l’uomo, ciò con cui è creato. È creato da fluido<br />

sgorgante, fatto uscire tra i lombi e le ossa del bacino.<br />

<strong>Il</strong> lettore constaterà da sé che queste traduzioni danno tutte lo<br />

stesso senso, anche se non comprende l’arabo.<br />

Traduzione del dott. Bucaille<br />

Che cosa vorrebbe proporre il dott. Bucaille? Egli scrive: “Due<br />

versetti del <strong>Corano</strong> riguardano il rapporto sessuale propriamente<br />

detto… Quando ci rivolgiamo alle traduzioni ed ai commentari<br />

252

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!