09.10.2014 Views

Il Corano e la Bibbia alla luce della storia e della scienza (Campbell)

Il Corano e la Bibbia alla luce della storia e della scienza (Campbell)

Il Corano e la Bibbia alla luce della storia e della scienza (Campbell)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Il</strong> <strong>Corano</strong> e <strong>la</strong> <strong>Bibbia</strong><br />

45:28-29; 46:10; 11:16-17; 28:43; 28:48-49; 28:52-53; 23:49; 13:36;<br />

17:2; 17:4-7; 17:55; 6:20; 6:114; 6:124; 98:1; 2:1-5; 2:53; 2:87; 2:121;<br />

2:136; 2:144-145; 2:176; 2:213; 2:285; 3:65; 3:81; 3:84; 3:99; 3:119;<br />

3:183-184; 3:187; 62:5; 4:51; 4:54; 4:131; 4:136; 4:150-153; 4:171;<br />

57:25; 5:62; 5:85-86.<br />

<strong>Il</strong> lettore può, se lo desidera, esaminare questi passi e discuterli<br />

se ritiene che uno o <strong>la</strong> totalità di questi testi modifichino le mie<br />

conclusioni.<br />

F. VERSETTI CHE ATTESTANO LE DIVERGENZE E LE<br />

LOTTE TRA CRISTIANI<br />

F1. Sura Ash-Shûrâ (La Consultazione) 42:13-14, periodo<br />

meccano tardivo:<br />

[Egli] ha stabilito per voi, nel<strong>la</strong> religione, <strong>la</strong> stessa via che<br />

aveva raccomandato a Noè, quel<strong>la</strong> che riveliamo a Te [o<br />

Muhammad] e che imponemmo ad Abramo, a Mosè e a<br />

Gesù: “Assolvete al culto e non fatene motivo di divisione (<strong>la</strong><br />

tatafarraqu تـَتـَفـَر َّقـُوا Non‏…”(لأ‏ si divisero, opponendosi<br />

gli uni agli altri, se non dopo che giunse loro <strong>la</strong> conoscenza<br />

[del<strong>la</strong> Verità]. Se non fosse per una precedente Paro<strong>la</strong> del tuo<br />

Signore, già sarebbe stato deciso tra loro. In verità coloro<br />

che ricevettero <strong>la</strong> Scrittura dopo di loro, sono immersi nel<br />

dubbio in proposito.<br />

F2. Sura Al-Bayyina (La Prova Evidente) 98:4, periodo primitivo<br />

a Medina:<br />

Coloro cui fu data <strong>la</strong> Scrittura, non si divisero (tafarraqa<br />

Evidente… finché non giunse loro <strong>la</strong> Prova ‏(تـَفـَر َّق َ<br />

F3. Sura Al-Baqara (La Giovenca) 2:253, anno 2 dell’Egira:<br />

A Gesù, figlio di Maria, abbiamo dato prove chiare e lo<br />

abbiamo coadiuvato con lo Spirito di Santità. E se Al<strong>la</strong>h avesse<br />

voluto, quelli che vennero dopo di loro non si sarebbero<br />

uccisi tra loro, dopo aver ricevuto le prove. Ma caddero nel<br />

disaccordo (akhta<strong>la</strong>fu ‏:(اخـْتـَلـَفوا alcuni credettero e altri<br />

negarono.<br />

F4. Sura ‘Âl-‘Imrân (La Famiglia di Imran) 3:19, anno 2-3<br />

dell’Egira:<br />

Quelli che ricevettero <strong>la</strong> Scrittura caddero nel<strong>la</strong> discordia<br />

68

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!