12.07.2015 Views

Л.С.ВЫГОТСКИЙ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ

Л.С.ВЫГОТСКИЙ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ

Л.С.ВЫГОТСКИЙ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Л. С. ВЫГОТСКИЙпроисходит от древнерусского «порт» — «кусок ткани», «покрывало».По-французски и по-немецки тот же человек обозначаетсяпо другому признаку — «кроить», «резать».Итак, в том, что принято называть значением слова, необходиморазличать два моментаУзначение выражения в собственномсмысле и его функцию — в качестве названая относитьсяк тому или иному предмету, его предметную отнесенностьVOTсюдаясно, что, говоря о значении слова, необходимо различатьзначение слова в собственном смысле и заключенное в словеуказание на предмет (Р. Шор).Нам думается, что различение значения слова и отношенияего к тому или иному предмету, различение значения и названияв слове дают нам ключ к правильному анализу развитиядетского мышления на ранних ступенях. С полным основаниемШор отмечает, что различие между этими двумя моментами,между значением (или содержанием выражения) и предметом,на который оно указывает в так называемом значении слова,ясно выступает в развитии детской лексики. Слова ребенка могутсовпадать со словами взрослого в их предметной отнесенностии не совпадать в значении, vЕсли мы обратимся к истории развития слова в каждом языкеи к перенесению значения слова, то увидим, как это ни кажетсястранным с первого взгляда, что-слово в процессе развитияменяет свое значение таким же образом, как у ребенка.'^Как в приведенном выше примере целый ряд самых разнообразных,с нашей точки зрения несоотносимых друг с другомпредметов, получил у ребенка одно и то же общее название —«вау-вау», так и в истории слова мы найдем такие переносызначения, которые указывают на то, что в основе их лежит механизмкомплексного мышления, что слова употребляются иприменяются при этом иным способом, нежели в развитом мышлении,пользующемся понятиями.Возьмем для примера историю русского слова «сутки». Первоначальнооно означало «шов», «место соединения двух кусковткани», «нечто сотканное вместе». Затем оно стало обозначатьвсякий стык, угол в избе, место схождения двух стен. Далеев переносном смысле оно стало обозначать сумерки — местостыка дня и ночи, а затем уже, охватывая время от сумерек досумерек, или период времени, включающий утренние и вечерниесумерки, оно стало означать «день и ночь», т. е. сутки в настоящемсмысле этого слова.Мы видим, что такие разнородные предметы, явления, какшов, угол в избе, сумерки, сутки, объединяются в историческомразвитии этого слова в один комплекс по тому же самому образномупризнаку, по которому объединяет в комплекс различныепредметы ребенок.164

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!