МЫШЛЕНИЕИ РЕЧЬривание, в обычном значении — разум). Г. Кафка справедливоуказывает, что иод этим термином Келер разумеет прежде всегочисто оптическое усматривание в буквальном смысле слова(G. Kafka, 1922, с. 130), а затем уже и усматривание отношенийвообще, в противоположность слепому образу действия.Правда, Келер никогда не дает ни определения этого термина,ни теории этого «усматривания». Верно и то, что благодаряотсутствию теории описываемого поведения термин этот приобретаетв фактических описаниях двусмысленное значение: тоим обозначается типическое своеобразие самой операции, производимойшимпанзе, структура его действий, то внутренний, подготовляющийэти действия и предшествующий им психофизиологическийпроцесс, по отношению к которому действия шимпанзеявляются просто выполнением внутреннего плана операции.К. Бюлер особенно настаивает на внутреннем характере этогопроцесса (1930, с. 33). Также и В. М. Боровский полагает,что если обезьяна «видимых проб не производит (рук не протягивает),то она «примеривается» какими-нибудь мускулами»(1927, с. 184).Мы оставляем сейчас в стороне этот в высшей степени важныйсам по себе вопрос. Нас не может сейчас занимать рассмотрениеего во всем его объеме, да едва ли есть сейчас уже достаточныефактические данные для его решения; во всяком случаето, что высказывается по этому поводу, опирается скорее на общетеоретическиерассуждения и на аналогии с выше и нижестоящими формами поведения (методом проб и ошибок у животныхи мышлением человека), чем на фактические экспериментальныеданные.Надо прямо признать, что эксперименты Келера (тем более}других, менее объективно последовательных психологов) не позволяютответить на этот вопрос сколько-нибудь определеннымобразом. Каков механизм интеллектуальной реакции — на это'опыты Келера не дают никакого определенного, хотя бы и гипотетического,ответа. Несомненно, однако, что, как бы ни пред- iставлять себе действие этого механизма и где бы ни локализо- |вать интеллект — в самих действиях шимпанзе или в подготовительномвнутреннем (психофизиологическом мозговом илимускульно-иннервационном) процессе, все равно положение обактуальной, а не следовой определяемости этой реакции остаетсяв силе, ибо вне оптически-актуальной ситуации интеллектшимпанзе не функционирует. Сейчас нас интересует именно этеуи только это.«Лучшее орудие, — говорит по этому поводу Келер, — легкотеряет все свое значение для данной ситуации, если оно не можетбыть воспринято глазом симультанпо или quasi-симультаппос областью цели» (W. КбЫег, 1921а, с. 39). Под quasi-4* 99
Л, С. ВЫГОТСКИЙсимультанным восприятием Келер имеет в виду те случаи, когдаотдельные элементы ситуации не воспринимаются глазом непосредственнои одновременно с целью, но либо воспринимаютсяв непосредственной временной близости с целью, либо уже неоднократнопрежде пускались в ход в такой же ситуации, т. е.по своей психологической функции являются как бы симультанными.Итак, этот несколько затянувшийся анализ приводит нас,в отличие от Иеркса, вновь и вновь к совершенно противоположномувыводу относительно возможности человекоподобной речиу шимпанзе: даже в том случае, если бы шимпанзе при своем. интеллекте обладал слуховой имитационной тенденцией и спо-/ собностью попугая, в высшей степени маловероятно предпоожение,что он овладел бы речью.И все же — и это самое важное во всей проблеме — у шимпанзеесть своя богатая и в некоторых других отношениях весьмачеловекоподобная речь, но эта относительно высокоразвитаяречь не имеет еще непосредственно много общего с его тоже относительновысокоразвитым интеллектом.Э. В. Лернед составила словарь языка шимпанзе из 32 элементов«речи», или «слов», которые не только близко напоминаютэлементы человеческой речи в фонетическом отношении, но которыеимеют известное значение в том смысле, что они характерныдля определенных ситуаций, например ситуаций или объектов,которые вызывают желание или удовольствие, неудовольствиеили злобу, стремление избежать опасности или страх и т. д.(R. Yerkes, E. Learned, 1925, с. 54). Эти «слова» собраны и записаныво время ожидания пищи, во время еды, в присутствии человека,во время пребывания шимпанзе вдвоем.Легко заметить, что это словарь эмоциональных значений.Это эмоционально-звуковые реакции, более или менее дифференцированныеи более или менее вступившие в условнорефлекторнуюсвязь с рядом стимулов, группирующихся вокруг еды,и т. п. Мы видим в сущности в этом словаре то же самое, что высказаноКелером относительно £ечи шимпанзе вообще: это эмоциональнаяречь."—— Нас сейчас может интересовать установление трех моментовв связи с этой характеристикой речи шимпанзе. Первый: этосвязь речи с выразительными эмоциональными движениями,становящаяся особенно ясной в моменты сильного аффективноговозбуждения шимпанзе, не представляет какой-либо специфическойособенности человекоподобных обезьян. Напротив,это, скорее, чрезвычайно общая черта для животных, обладающихголосовым аппаратом. И эта же форма выразительныхголосовых реакций, несомненно, лежит в основе возникновенияч и развития человеческой речи. Второй: эмоциональные состоя-100
- Page 1 and 2:
Л.С.ВЫГОТСКИЙСОБРА
- Page 3 and 4:
ББК 88В92Печатается
- Page 5 and 6:
ПРЕДИСЛОВИЕ 1Насто
- Page 7 and 8:
Л. С. ВЫГОТСКИЙобще
- Page 9 and 10:
Глава перваяПРОБЛЕ
- Page 11 and 12:
Л. С. ВЫГОТСКИЙне мо
- Page 13 and 14:
Л. С. ВЫГОТСКИЙцело
- Page 15 and 16:
Л. С. ВЫГОТСКИЙдвиж
- Page 17 and 18:
Л. С. ВЫГОТСКИЙанал
- Page 19 and 20:
Л. С. ВЫГОТСКИЙявит
- Page 21 and 22:
Л. С. ВЫГОТСКИЙным и
- Page 23 and 24:
Л. С. ВЫГОТСКИЙизда
- Page 25 and 26:
Л. С. ВЫГОТСКИЙмате
- Page 27 and 28:
Л. С. ВЫГОТСКИЙкрае
- Page 29 and 30:
Л. С. ВЫГОТСКИЙмысл
- Page 31 and 32:
Л. С. ВЫГОТСКИЙэтим
- Page 33 and 34:
Л. С. ВЫГОТСКИЙПиаж
- Page 35 and 36:
Л. С. ВЫГОТСКИЙвече
- Page 37 and 38:
Л. С. ВЫГОТСКИЙОдна
- Page 39 and 40:
Л. С, ВЫГОТСКИЙс дру
- Page 41 and 42:
Л. С. ВЫГОТСКИЙМы бы
- Page 43 and 44:
Л. С. ВЫГОТСКИЙувел
- Page 45 and 46:
Л. С. ВЫГОТСКИЙсоде
- Page 47 and 48: Л. С. ВЫГОТСКИЙлени
- Page 49 and 50: Л. С. ВЫГОТСКИЙМы не
- Page 51 and 52: Л. С. ВЫГОТСКИЙност
- Page 53 and 54: Л. С. ВЫГОТСКИЙли уж
- Page 55 and 56: Л. С. ВЫГОТСКИЙправ
- Page 57 and 58: Л. С. ВЫГОТСКИЙтиче
- Page 59 and 60: Л. С. ВЫГОТСКИЙвыпо
- Page 61 and 62: Л. С. ВЫГОТСКИЙперв
- Page 63 and 64: Л. С. ВЫГОТСКИЙтери
- Page 65 and 66: Л. С. ВЫГОТСКИЙНо, ч
- Page 67 and 68: Л. С. ВЫГОТСКИЙт, е.
- Page 69 and 70: Л. С. ВЫГОТСКИЙодин
- Page 71 and 72: Л. С. ВЫГОТСКИЙинте
- Page 73 and 74: Л. С. ВЫГОТСКИЙРазв
- Page 75 and 76: Л. С. ВЫГОТСКИЙбить
- Page 77 and 78: Л. С. ВЫГОТСКИЙстви
- Page 79 and 80: Глава третьяПРОБЛЕ
- Page 81 and 82: Л. С. ВЫГОТСКИЙвой к
- Page 83 and 84: Л. С. ВЫГОТСКИЙсы о
- Page 85 and 86: Л. С. ВЫГОТСКИЙВооб
- Page 87 and 88: Л. С. ВЫГОТСКИЙизоб
- Page 89 and 90: Л. С. ВЫГОТСКИЙречи
- Page 91 and 92: Л. С. ВЫГОТСКИЙВ. М.
- Page 93 and 94: Л. С. ВЫГОТСКИЙорна
- Page 95 and 96: Л. С. ВЫГОТСКИЙ«зон
- Page 97: Л. С. ВЫГОТСКИМимет
- Page 101 and 102: Л. С. ВЫГОТСКИЙязык
- Page 103 and 104: Л. С. ВЫГОТСКИЙГмя с
- Page 105 and 106: Л. С. ВЫГОТСКИЙД. Уо
- Page 107 and 108: Л. С. ВЫГОТСКИЙвозр
- Page 109 and 110: Л. С. ВЫГОТСКИЙмети
- Page 111 and 112: Л. С. ВЫГОТСКИЙтем ж
- Page 113 and 114: Л. С. ВЫГОТСКИЙСове
- Page 115 and 116: Л. С. ВЫГОТСКИЙтоль
- Page 117 and 118: Л. С. ВЫГОТСКИЙбыть
- Page 119 and 120: Л. С. ВЫГОТСКИЙНедо
- Page 121 and 122: Л. С. ВЫГОТСКИЙвани
- Page 123 and 124: Л. С. ВЫГОТСКИЙпо-ин
- Page 125 and 126: Л. С. ВЫГОТСКИЙком с
- Page 127 and 128: Л. С. ВЫГОТСКИЙС это
- Page 129 and 130: жЛ. С. ВЫГОТСКИЙбуд
- Page 131 and 132: Л. С. ВЫГОТСКИЙВ так
- Page 133 and 134: Л. С. ВЫГОТСКИЙную о
- Page 135 and 136: Л. С. ВЫГОТСКИЙном и
- Page 137 and 138: Л. С. ВЫГОТСКИЙс пер
- Page 139 and 140: Л. С. ВЫГОТСКИЙшите
- Page 141 and 142: Л. С. ВЫГОТСКИЙбенк
- Page 143 and 144: Л. С. ВЫГОТСКИЙлежа
- Page 145 and 146: Л. С. ВЫГОТСКИЙПоэт
- Page 147 and 148: Л. С. ВЫГОТСКИЙсыва
- Page 149 and 150:
Л. С. ВЫГОТСКИЙшени
- Page 151 and 152:
Л. С. ВЫГОТСКИЙред н
- Page 153 and 154:
Л. С. ВЫГОТСКИЙрехо
- Page 155 and 156:
Л. С. ВЫГОТСКИЙЧист
- Page 157 and 158:
158Л. С. ВЫГОТСКИЙпох
- Page 159 and 160:
Л. С. ВЫГОТСКИЙВо-пе
- Page 161 and 162:
Л. С. ВЫГОТСКИЙобра
- Page 163 and 164:
Л. С. ВЫГОТСКИЙпрои
- Page 165 and 166:
Л. С, ВЫГОТСКИЙТочн
- Page 167 and 168:
169Л. С. ВЫГОТСКИЙны.
- Page 169 and 170:
Л. С. ВЫГОТСКИЙстра
- Page 171 and 172:
Л. С. ВЫГОТСКИЙБоль
- Page 173 and 174:
Л. С. ВЫГОТСКИЙприв
- Page 175 and 176:
Л. С. ВЫГОТСКИЙкак в
- Page 177 and 178:
Л. С. ВЫГОТСКИЙние п
- Page 179 and 180:
л. с. выготсадшчаст
- Page 181 and 182:
Л. С. ВЫГОТСКИЙназв
- Page 183 and 184:
Л. С. ВЫГОТСКИЙВ сам
- Page 185 and 186:
Л. С. ВЫГОТСКИЙОбзо
- Page 187 and 188:
Л. С. ВЫГОТСКИЙучны
- Page 189 and 190:
Л. С. ВЫГОТСКИЙпочт
- Page 191 and 192:
Л. С. ВЫГОТСКИЙобуч
- Page 193 and 194:
194Л. С. ВЫГОТСКИЙУже
- Page 195 and 196:
Л. С. ВЫГОТСКИЙИсхо
- Page 197 and 198:
Л. С. ВЫГОТСКИЙдете
- Page 199 and 200:
Л. С. ВЫГОТСКИЙлее н
- Page 201 and 202:
Л. С. ВЫГОТСКИЙслед
- Page 203 and 204:
Л. С. ВЫГОТСКИЙесть
- Page 205 and 206:
Л. С. ВЫГОТСКИЙмысл
- Page 207 and 208:
Л. С. ВЫГОТСКИЙно до
- Page 209 and 210:
Л. С. ВЫГОТСКИЙразл
- Page 211 and 212:
Л. С. ВЫГОТСКИЙи вер
- Page 213 and 214:
Л. С. ВЫГОТСКИЙОсоз
- Page 215 and 216:
Л. С. ВЫГОТСКИЙнако
- Page 217 and 218:
Л. С. ВЫГОТСКИЙСтол
- Page 219 and 220:
Л. С. ВЫГОТСКИЙвнут
- Page 221 and 222:
Л. С. ВЫГОТСКИЙпоня
- Page 223 and 224:
Л. С. ВЫГОТСКИЙроле
- Page 225 and 226:
226Л. С. ВЫГОТСКИЙОно
- Page 227 and 228:
Л. С. ВЫГОТСКИЙЗдес
- Page 229 and 230:
Л. С. ВЫГОТСКИЙконк
- Page 231 and 232:
Л. С. ВЫГОТСКИЙрии и
- Page 233 and 234:
Л. С. ВЫГОТСКИЙлини
- Page 235 and 236:
Л. С. ВЫГОТСКИЙли, ч
- Page 237 and 238:
Л. С. ВЫГОТСКИЙние,
- Page 239 and 240:
Л. С. ВЫГОТСКИЙряще
- Page 241 and 242:
Л. С. ВЫГОТСКИЙфакт,
- Page 243 and 244:
Л. С. ВЫГОТСКИЙтоль
- Page 245 and 246:
Л. С. ВЫГОТСКИЙют св
- Page 247 and 248:
Л. С. ВЫГОТСКИЙвенн
- Page 249 and 250:
Л. С. ВЫГОТСКИЙНаоб
- Page 251 and 252:
л. с. Выготскийким ф
- Page 253 and 254:
Л. С. ВЫГОТСКИЙно. Н
- Page 255 and 256:
Л. С. ВЫГОТСКИЙветс
- Page 257 and 258:
л. с. выготскиипрод
- Page 259 and 260:
Л. С. ВЫГОТСКИЙтия р
- Page 261 and 262:
Л. С. ВЫГОТСКИЙЕсли
- Page 263 and 264:
Л. С. ВЫГОТСКИЙк выс
- Page 265 and 266:
Л. С. ВЫГОТСКИЙон с
- Page 267 and 268:
Л. С. ВЫГОТСКИЙцесс
- Page 269 and 270:
Л. С. ВЫГОТСКИЙняти
- Page 271 and 272:
Л. С. ВЫГОТСКИЙедин
- Page 273 and 274:
Л. С. ВЫГОТСКИЙщихс
- Page 275 and 276:
Л. С. ВЫГОТСКИЙразл
- Page 277 and 278:
Л. С. ВЫГОТСКИЙтрен
- Page 279 and 280:
Л. С. ВЫГОТСКИЙчает
- Page 281 and 282:
Л. С. ВЫГОТСКИЙвюрц
- Page 283 and 284:
Л. С. ВЫГОТСКИЙмышл
- Page 285 and 286:
Л. С. ВЫГОТСКИЙсами
- Page 287 and 288:
Л. С. ВЫГОТСКИЙтия,
- Page 289 and 290:
Л. С. ВЫГОТСКИЙв кон
- Page 291 and 292:
Л. С. ВЫГОТСКИЙдова
- Page 293:
Л. С. ВЫГОТСКИЙчто о
- Page 296 and 297:
МЫШЛЕНИЕ И РЕЧЬутр
- Page 298 and 299:
МЫШЛЕНИЕ И РЕЧЬрон
- Page 300 and 301:
МЫШЛЕНИЕ И РЕЧЬПоэ
- Page 302 and 303:
МЫШЛЕНИЕ И РЕЧЬкот
- Page 304 and 305:
МЫШЛЕНИЕ И РЕЧЬсво
- Page 306 and 307:
МЫШЛЕНИЕ II РЕЧЬо ка
- Page 308 and 309:
МЫШЛЕНИЕ И РЕЧЬо че
- Page 310 and 311:
МЫШЛЕНИЕ И РЕЧЬЕсл
- Page 312 and 313:
МЫШЛЕНИЕ И РЕЧЬМы р
- Page 314 and 315:
МЫШЛЕНИЕ И РЕЧЬмне
- Page 316 and 317:
МЫШЛЕНИЕ И РЕЧЬВну
- Page 318 and 319:
МЫШЛЕНИЕ И РЕЧЬаут
- Page 320 and 321:
МЫШЛЕНИЕ И РЕЧЬнам
- Page 322 and 323:
МЫШЛЕНИЕ И РЕЧЬмер
- Page 324 and 325:
МЫШЛЕНИЕ И РЕЧЬшит
- Page 326 and 327:
МЫШЛЕНИЕ И РЕЧЬпус
- Page 328 and 329:
МЫШЛЕНИЕ И РЕЧЬкол
- Page 330 and 331:
МЫШЛЕНИЕ И РЕЧЬкон
- Page 332 and 333:
МЫШЛЕНИЕ И РЕЧЬкот
- Page 334 and 335:
МЫШЛЕНИЕ И РЕЧЬЭто
- Page 336 and 337:
МЫШЛЕНИЕ И РЕЧЬнош
- Page 338 and 339:
МЫШЛЕНИЕ И РЕЧЬже к
- Page 340 and 341:
МЫШЛЕНИЕ И РЕЧЬпро
- Page 342 and 343:
МЫШЛЕНИЕ И РЕЧЬв ум
- Page 344 and 345:
МЫШЛЕНИЕ И РЕЧЬван
- Page 346 and 347:
МЫШЛЕНИЕ И РЕЧЬпри
- Page 348 and 349:
МЫШЛЕНИЕ И РЕЧЬнаи
- Page 350 and 351:
МЫШЛЕНИЕ И РЕЧЬУот
- Page 352 and 353:
МЫШЛЕНИЕ И РЕЧЬком
- Page 354 and 355:
МЫШЛЕНИЕ И РЕЧЬВ эт
- Page 356 and 357:
МЫШЛЕНИЕ И РЕЧЬна е
- Page 358 and 359:
МЫШЛЕНИЕ II РЕЧЬпой.
- Page 360 and 361:
МЫШЛЕНИЕ И РЕЧЬ* * * .
- Page 362 and 363:
Лекция 1*ВОСПРИЯТИЕ
- Page 364 and 365:
ЛЕКЦИИ ПО ПСИХОЛОГ
- Page 366 and 367:
ЛЕКЦИИ ПО ПСИХОЛОГ
- Page 368 and 369:
ЛЕКЦИИ ПО ПСИХОЛОГ
- Page 370 and 371:
ЛЕКЦИИ ПО ПСИХО;ств
- Page 372 and 373:
ЛЕКЦИИ ПО ПСИХОЛОГ
- Page 374 and 375:
ЛЕКЦИИ ПО ПСИХОЛОГ
- Page 376 and 377:
ЛЕКЦИИ ПО ПСИХОЛОГ
- Page 378 and 379:
ЛЕКЦИИ ПО ПСИХОЛОГ
- Page 380 and 381:
ЛЕКЦИИ ПО ПСИХОЛОГ
- Page 382 and 383:
ИИ 1!" ПСИХОЛОГИИЕсл
- Page 384 and 385:
ЛЕКЦИИ ПО ПСИХОЛОГ
- Page 386 and 387:
ЛЕКЦИИ ПО ПСИХОЛОГ
- Page 388 and 389:
ЛЕКЦИИ ПО ПСИХОЛОГ
- Page 390 and 391:
ЛЕКЦИИ ПО ПСИХОЛОГ
- Page 392 and 393:
ЛЕКЦИИ ПО ПСИХОЛОГ
- Page 394 and 395:
ЛЕКЦИИ ПО ПСИХОЛОГ
- Page 396 and 397:
ЛЕКЦИИ по психолог
- Page 398 and 399:
\ ЛЕКЦИИ ПС ПСИХОЛО
- Page 400 and 401:
-мышления понимала
- Page 402 and 403:
ЛЕКЦИИ ПО ПСИХОЛОГ
- Page 404 and 405:
ЛЕКЦИИ ПО ПСИХОЛОГ
- Page 406 and 407:
ЛЕКЦИИ ПО ПСИХОЛОГ
- Page 408 and 409:
ЛЕКЦИИ ПО ПСИХОЛОГ
- Page 410 and 411:
ЛЕКЦИИ ПО ПСИХОЛОГ
- Page 412 and 413:
ЛЕКЦИИ ПО ПСИХОЛОГ
- Page 414 and 415:
415ЛЕКЦИИ ПО ПСИХОЛО
- Page 416 and 417:
ЛЕКЦИИ по психолог
- Page 418 and 419:
ЛЕКЦИИ ПО ПСИХОЛОГ
- Page 420 and 421:
ЛЕКЦИИ ПО ПСИХОЛОГ
- Page 422 and 423:
ЛЕКЦИИ ПО ПСИХОЛОГ
- Page 424 and 425:
ЛЕКЦИИ ПО ПСИХОЛОГ
- Page 426 and 427:
427ЛЕКЦИИ ПО ПСИХОЛО
- Page 428 and 429:
ЛЕКЦИИ ПО ПСИХОЛОГ
- Page 430 and 431:
ЛЕКЦИИ ПО ПСИХОЛОГ
- Page 432 and 433:
ЛЕКЦИИ ПО ПСИХОЛОГ
- Page 434 and 435:
ЛЕКЦИИ ПО ПСИХОЛОГ
- Page 436 and 437:
ЛЕКЦИИ ПО ПСИХОЛОГ
- Page 438 and 439:
ЛЕКЦИИ ПО ПСИХОЛОГ
- Page 440 and 441:
ЛЕКЦИИ ПО ПСИХОЛОГ
- Page 442 and 443:
ЛЕКЦИИ по психолог
- Page 444 and 445:
ЛЕКЦИИ ПО ПСИХОЛОГ
- Page 446 and 447:
ЛЕКЦИИ ПО ПСИХОЛОГ
- Page 448 and 449:
ЛЕКЦИИ ПО ПСИХОЛОГ
- Page 450 and 451:
ЛЕКЦИИ ПО ПСИХОЛОГ
- Page 452 and 453:
ЛЕКЦИЯ ПО ПСИХОЛОГ
- Page 454 and 455:
ЛЕКЦИИ по психолог
- Page 456 and 457:
\ ЛЕКЦИИ ПО ПСИХОЛО
- Page 458 and 459:
ЛЕКЦИИ ПО ПСИХОЛОГ
- Page 460 and 461:
ЛЕКЦИИ ПО ПСИХОЛОГ
- Page 462 and 463:
ЛЕКЦИИ ПО ПСИХОЛОГ
- Page 464 and 465:
ЛЕКЦИИ ПО ПСИХОЛОГ
- Page 466 and 467:
ПОСЛЕСЛОВИЕсывали
- Page 468 and 469:
ПОСЛЕСЛОВИЕГлава «
- Page 470 and 471:
ПОСЛЕСЛОВИЕС друго
- Page 472 and 473:
ПОСЛЕСЛОВИЕложным
- Page 474 and 475:
ПОСЛЕСЛОВИЕобрета
- Page 476 and 477:
ПОСЛЕСЛОВИЕРассмо
- Page 478 and 479:
ПОСЛЕСЛОВИЕволево
- Page 480 and 481:
КОММЕНТАРИИбейка»)
- Page 482 and 483:
КОММЕНТАРИИуровне
- Page 484 and 485:
КОММЕНТАРИИмногих
- Page 486 and 487:
КОММЕНТАРИИ65. Шиф Ж
- Page 488 and 489:
КОММЕНТАРИИ91. Успе
- Page 490 and 491:
КОММЕНТАРИИК. Koffka. T
- Page 492 and 493:
Дидо 112Достоевский
- Page 494 and 495:
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕ
- Page 496 and 497:
развитие 19, 137, 138, 139,
- Page 498 and 499:
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕ
- Page 500 and 501:
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕ
- Page 502 and 503:
СОДЕРЖАНИЕМышлени