Mayor información... - Instituto de Investigación y Desarrollo ...
Mayor información... - Instituto de Investigación y Desarrollo ...
Mayor información... - Instituto de Investigación y Desarrollo ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
EJE TEMÁTICO II PLANTEAMIENTO Y REITERACIÓN DE TESIS EN EL ENSAYO ARGUMENTATIVO: ENTRE EL ESPAñOL Y EL INGLÉS<br />
2010; Filice, 2010). Sin embargo, las investigaciones se enfocan principalmente a la lengua materna.<br />
En el caso <strong>de</strong> estudiantes que están aprendiendo una segunda lengua es probable que las variaciones<br />
culturales entre las estructuras genéricas causen confusión en la estructuración final <strong>de</strong>l género en la<br />
segunda lengua.<br />
Dado que el planteamiento <strong>de</strong> tesis y su reiteración son movimientos obligatorios en el ensayo<br />
argumentativo, se <strong>de</strong>terminó acercarse a la caracterización parcial <strong>de</strong>l género mediante su análisis. Por<br />
planteamiento <strong>de</strong> tesis se entien<strong>de</strong> la <strong>de</strong>claración <strong>de</strong> postura u opinión acerca <strong>de</strong>l ensayo; y por reiteración,<br />
a la sección <strong>de</strong>l texto que replantea la tesis original, con o sin modificaciones o elaboraciones, a<br />
manera <strong>de</strong> conclusión (Burstein y Marcu, 2003).<br />
En inglés, el planteamiento original <strong>de</strong> la tesis ocurre <strong>de</strong> manera obligatoria al inicio <strong>de</strong>l trabajo<br />
escrito. Hay una zona restringida para la presentación <strong>de</strong> la tesis particularmente en textos cortos que,<br />
o bien aparece al final <strong>de</strong>l primer párrafo, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> una breve contextualización <strong>de</strong>l tema, o bien es<br />
la primera oración <strong>de</strong>l segundo párrafo. De igual manera, la reiteración <strong>de</strong> la tesis <strong>de</strong>be ocurrir en los<br />
últimos dos párrafos.<br />
En español, hay menos <strong>información</strong> disponible, sin embargo, parece que hay mayor flexibilidad<br />
en la ubicación <strong>de</strong> la tesis, ya que pue<strong>de</strong> ocurrir hasta el final <strong>de</strong>l ensayo, reemplazando la reiteración<br />
como movimiento <strong>de</strong> las conclusiones. Parece que la estrategia discursiva en español es reservar la<br />
opinión propia hasta presentar toda la argumentación relevante.<br />
Para profundizar en el análisis <strong>de</strong> los planteamientos y reiteraciones <strong>de</strong> tesis i<strong>de</strong>ntificadas, se utilizó<br />
la teoría <strong>de</strong> la valoración (Martin y White, 2005) que ofrece una <strong>de</strong>limitación sistemática <strong>de</strong> aquellos<br />
recursos lingüísticos que tiene un usuario <strong>de</strong> la lengua para posicionarse con respecto a los fenómenos<br />
o los puntos <strong>de</strong> vista <strong>de</strong> otros (Martin y White, 2005). La teoría <strong>de</strong> la valoración “mo<strong>de</strong>ls the ways that<br />
authors construct various value positions and align themselves and rea<strong>de</strong>rs vis-à-vis those” (Perales Escu<strong>de</strong>ro,<br />
2010). Por lo mismo, se pue<strong>de</strong> esperar que sea <strong>de</strong> particular utilidad para i<strong>de</strong>ntificar el lenguaje<br />
<strong>de</strong> posicionamiento en los planteamientos y reiteraciones <strong>de</strong> tesis.<br />
Asimismo, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la teoría, se <strong>de</strong>terminó enfocar el análisis en el uso <strong>de</strong> gradación en las<br />
tesis; esto entendido como la fuerza con que el autor expresa su acuerdo o <strong>de</strong>sacuerdo con el tema,<br />
por ejemplo, estar <strong>de</strong> acuerdo o no con la educación sexual en las escuelas. El sistema <strong>de</strong> gradación<br />
i<strong>de</strong>ntifica qué tan fuertemente apoyan o rechazan los argumentos relacionados. Según Martin y White, el<br />
sistema <strong>de</strong> gradación precisa los mecanismos “by which speakers/writers ‘graduate’ either the force of<br />
the utterance or the focus of the categorization by which semantic values are i<strong>de</strong>ntified” (2005).<br />
Martin y White (2005) postulan dos dimensiones en el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> gradación: fuerza y foco. El<br />
concepto <strong>de</strong> fuerza refiere al uso <strong>de</strong>l lenguaje <strong>de</strong> intensificación o cuantificación mediante palabras<br />
como: muy, muchos, pocos, menor, etcétera; pero también opera a través <strong>de</strong> otras categorías gramaticales:<br />
requiero o necesito <strong>de</strong>muestran mayor fuerza que quiero. La marcación <strong>de</strong> la fuerza pue<strong>de</strong> ser <strong>de</strong><br />
polaridad positiva o negativa. El foco refiere al grado <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> un objeto, evento o fenómeno<br />
como un ejemplo central <strong>de</strong> la categoría semántica. En este caso se pue<strong>de</strong> intensificar el foco, una verda<strong>de</strong>ra<br />
catástrofe, o suavizarlo, un tanto catastrófico. El sistema <strong>de</strong> gradación se presenta esquemáticamente<br />
en la figura 1.<br />
Para guiar el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l trabajo se planteó la siguiente pregunta <strong>de</strong> investigación: ¿Cuáles<br />
son las características lingüísticas y organizacionales <strong>de</strong> los planteamientos y reiteraciones <strong>de</strong> tesis en<br />
el género discursivo <strong>de</strong> ensayos argumentativos en español y en inglés como segunda lengua, escritos<br />
por estudiantes universitarios?<br />
METODOLOgÍA EMPLEADA<br />
El objetivo <strong>de</strong> la investigación era caracterizar los planteamientos y reiteraciones <strong>de</strong> tesis en ensayos<br />
argumentativos producidos por estudiantes en español y en inglés como segunda lengua. La investiga-<br />
88 INSTITUTO TECNOLÓGICO AUTÓNOMO DE MÉXICO, MÉXICO, D.F.