21.10.2013 Views

Histoire de l'internationalisme

Histoire de l'internationalisme

Histoire de l'internationalisme

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

TOMMASO CAMPANELLA<br />

était le prisonnier, quels étaient les buts extrêmes <strong>de</strong> ses efforts, et<br />

que, loin d'être dangereux pour la puissance espagnole, ils concor*<br />

daient avec les objets <strong>de</strong> la politique <strong>de</strong> celle«ci. Ainsi pourrait s'ex«<br />

pliquer la discussion minutieuse <strong>de</strong>s procédés à employer afin d'ob*<br />

tenir la réduction <strong>de</strong>s ennemis <strong>de</strong> l'Espagne, alors que l'auteur ne<br />

fait qu'effleurer les principes mêmes <strong>de</strong> la conception d'une organi»<br />

sation internationale. La «Monarchie espagnole» est au fond un<br />

traité purement politique ; nous n'y rencontrons guère les traces d'un<br />

vrai internationalisme, pour ne pas parler <strong>de</strong> pacifisme.<br />

Campanella examine d'abord les causes <strong>de</strong> la puissance espagnole<br />

C'est par les armes que l'empire s'est fondé; les mêmes moyens ser*<br />

viront pour le maintenir et pour l'agrandir. L'essentiel cependant<br />

sera d'appuyer le pape: «Diesz ist gewisz — — — die Spanier <strong>de</strong>n<br />

Prophezeiungen nach, die hocbste Monarchiam nicht kônnen an sich<br />

bringen als sofern sie die Kirch beschiitzen und erlôsen ausz <strong>de</strong>r<br />

Babylonier, das ist ausz <strong>de</strong>r Tiircken und Ketzer Hân<strong>de</strong>, vermittelst<br />

<strong>de</strong>ssen, nach<strong>de</strong>m sie die Mohren uberwun<strong>de</strong>n, sind sie von Gott mit<br />

einem so weitem Reich begabt wor<strong>de</strong>n Und diesz sihet man in<br />

allen weltlichen Policeyen und Regimenten, wer sich <strong>de</strong>r Sachen <strong>de</strong>s<br />

Pabsts annimbt, <strong>de</strong>r nimbt <strong>de</strong>r allgemeinen Sachen <strong>de</strong>s Christentumbs<br />

an, welche an ihme hanget. So stehet auch die Entscheidung aller Sachen<br />

bey <strong>de</strong>m Pabst, zu <strong>de</strong>m auch aile Nationen ihr Zuflucht haben, v. ihme,<br />

als Gott selbstens gehorchen, und sich ihme als ihrem Beschiitzer un»<br />

<strong>de</strong>rwerffen — — Dieweiln dann <strong>de</strong>r Kônig in Spanien das Ampt Cyri<br />

verrichtet, und <strong>de</strong>szwegen von <strong>de</strong>m Papst, <strong>de</strong>sz Catholischen Kônigs<br />

<strong>de</strong>n Titul bekommen, kan er <strong>de</strong>sto leichter die Monarchiam <strong>de</strong>r<br />

Welt an sich bringen.» (pp. 9—11)^.<br />

" Je cite la première édition alleman<strong>de</strong> (<strong>de</strong> 1620). — Voici le texte latin <strong>de</strong><br />

ce passage d'après l'édition <strong>de</strong> Har<strong>de</strong>rwijk, 1640: «Hoc tamen dico illos, secundum<br />

fatum, Heri rerum Dominos non posse, nisi inquantum fiant liberatores Ecclesiae,<br />

eripientes eam e manibus Babyloniae, id est Turcarum et Haerettcorum. Sub tali<br />

auspicio Mauros vicerunt, Deo illos tanto imperio munerante Ille igitur<br />

qui licclesiam hisce malis liberavit, eva<strong>de</strong>t universalis Monarcha quia fungetur officio<br />

Cyri Christiani quam suscitabit Deus, sicut Esaias dicit, ad subjugandum<br />

25 — Publ. <strong>de</strong> llnst. Nobel norvégien. IV. 385

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!