23.06.2013 Views

Library Buildings around the World

Library Buildings around the World

Library Buildings around the World

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Bolles+Wilson, Münster - Germany<br />

http://www.bolles-wilson.de<br />

Libraries<br />

Stadtbiblio<strong>the</strong>k Münster, Münster – Germany 1987 – 1993<br />

Awards:<br />

Mies van der Rohe Award 1995 Nomination<br />

German Architecture Award 1995 Commendation<br />

Der Entwurf von Bolles-Wilson schuf zwischen dem historischen Crameramtshaus und dem Kiffepavillon aus den 50er Jahren eine<br />

neuartige Architekturinszenierung.<br />

Die Stadtbücherei besteht aus zwei Gebäudeteilen, deren Zwischenraum eine auf die Lambertikirche zulaufende Gasse bildet.<br />

Ein Element der Bücherei ist eine Scheibe, die mit der vorhandenen Bebauung den Blockrand formt. Das andere Element ist ein<br />

schiffsartiger Solitär-Bau. Verbunden werden beide Bauwerke durch eine Brücke im ersten Obergeschoss, aber auch durch ein<br />

gemeinsames Untergeschoss, in dem sich der Medienbereich und die Kinderbücherei befinden.<br />

Die Fassaden der Gebäudeteile sind durch zwei mächtige Kupferschürzen abgedeckt, unter denen sich innerhalb der Gebäude die<br />

zentralen Treppen befinden. (http://www.baukunst-nrw.de)<br />

BEIC (Biblioteca europea di informazione e cultura) – Milan <strong>Library</strong>, Milan – Italy in progress<br />

The main aims of this library are meeting <strong>the</strong> increasing and diversified cultural demand of Milan and Lombardy,<br />

establishing new ways to coordinate <strong>the</strong> various existing libraries, promoting and managing <strong>the</strong> computerization process of<br />

services and <strong>the</strong> digitalisation of documents. The name of this library itself clearly defines its mission: an international body<br />

that promotes <strong>the</strong> European vocation of Milan and Italy; not only a container where documents are stored, but primarily a<br />

workshop and a centre for <strong>the</strong> production and spreading of information, as well as a public infrastructure for knowledge<br />

and culture. The BEIC will be a large open-shelf library with a close interconnection between <strong>the</strong> books and <strong>the</strong> computer<br />

modules: it will contain both hard copies and digitalized books, with original texts and translations, with global works and<br />

collections, important monographs and many periodicals. The public will have direct access to <strong>the</strong> works in <strong>the</strong> open-shelf<br />

sections, while <strong>the</strong> remaining documents will be kept in a vast closed archive. The BEIC will be organized according to <strong>the</strong><br />

strongly user-oriented "threelevel" library model. There will be a Near Zone (with <strong>the</strong> entrance, reception and information<br />

desk, exhibition areas, browsing area, children's library, media forum, educational centre, conference centre, news section,<br />

newspaper library, travel and leisure section, community information) with some shops and catering facilities; a Middle<br />

Zone, with openshelves (reference, <strong>the</strong>me sections with open-shelf archive, reading and consulting areas); and a Far Zone,<br />

with department storerooms and a closed deposit in <strong>the</strong> basement. The project provides <strong>the</strong> creation of a large building<br />

about 36 m high and lying on a 5-m base that slopes down to <strong>the</strong> east and west with two wide green ramps. This building is<br />

intended as a true cornerstone in <strong>the</strong> city, as an "ark" of culture and information linked to <strong>the</strong> urban and regional<br />

framework - as an urban symbol. The extraordinary expressivity of its architecture aims at transmitting <strong>the</strong> exceptional<br />

public function it hosts. It will be an urban icon: <strong>the</strong> public space par excellence that invites to discover and explore.<br />

Bibliothéque Nationale de Luxembourg – Luxembourg in progress<br />

Zu klein, nicht mehr modernisierungsfähig, schlechte Verwahrungsbedingungen, untragbare Besuchs- und<br />

Arbeitsbedingungen - so lauten die Vorwürfe gegenüber der aktuellen BNL. Nach langen Jahren Ungewissheit zeichnet sich<br />

nun eine definitive Lösung ab. Der Ministerrat hat am 20. Mai 2011 dem Bauprogramm für die neue BNL zugestimmt.<br />

Gebaut wie auf Bricherhaff auf Kirchberg – ein Standort, der seit längerem in der Diskussion ist, nachdem der Umbau des<br />

Betonklotzes gegenüber dem Konferenzzentrum auf Kirchberg sich als zu umständlich und womöglich als zu teuer erwiesen<br />

hat. Baubeginn soll 2014 sein, falls der dazu notwendige Gesetzentwurf die parlamentarische Hürde rechtzeitig schafft. Das<br />

neue Gebäude soll eine Nutzfläche von 24.260 Quadratmetern haben (Stationierungsraum für PKW nicht inbegriffen). Die<br />

Dienste des "Bicherbus", die derzeit in Diekirch stationiert sind, werden in das neue Projekt integriert. Mit der<br />

Ausarbeitung der neuen Baupläne wurde vor wenigen Tagen das Architektenbüro Bolles et Wilson beauftragt, dasselbe<br />

Büro, das den Wettbewerb für den Bau auf der place de l’Europe gewonnen hatte. Ein Teil des Geländes ist späteren<br />

Erweiterungen vorbehalten. Mehr als zehn Jahre wird am Projekt einer neue BNL gewerkelt. Zuerst sollte die Biblio<strong>the</strong>k<br />

lediglich eine Annexe bekommen, dann sollte sie in die Räumlichkeiten des Robert-Schuman-Gebäudes auf Kirchberg<br />

kommen, das heute noch etliche Dienste des EU-Parlaments beherbergt. Verzögerungen beim Umzug der EU-Institution aus<br />

dem klobigen Bau ließen die Euphorie für diese Lösung weiter abkühlen. 2010 nannte Premierminister Jean-Claude Juncker<br />

in der Erklärung zur Lage des Landes Bricherhaff als möglichen neuen Standort für die BNL. Eine anschließend eingesetzte<br />

Arbeitsgruppe sollt sich nochmals mit dem Neubau beschäftigen und kostensparende Vorschläge unterbreiten. Als positiv<br />

bewertet der LSAP-Abgeordnete und fervente Sprecher eines zeitgemäßen Neubaus für die BNL, Ben Fayot, am Montag die<br />

Nachricht über die Regierungsentscheidung bezüglich des Bauprogramms für die BNL. Er hoffe, dass es beim Baubeginn<br />

2014 bleibe, sagte er Tageblatt.lu. (http://www.tageblatt.lu) (27.Juin 2011)<br />

City <strong>Library</strong> Helmond – The Ne<strong>the</strong>rlands 2010<br />

Like most Dutch cities Helmond is busy reinventing itself. The new City <strong>Library</strong>, which officially opens in October 2010, is<br />

<strong>the</strong> first component of a comprehensive new inner city shopping zone (master plan: Prof. Joan Busquets). Directly adjacent<br />

to <strong>the</strong> new library are <strong>the</strong> 1970’s Tree Houses and Theatre (1977) by Piet Blom (1934-1999). Here <strong>the</strong> new library facade is<br />

moulded and sloped in dialogue with its dramatic neighbour. A between space, a block internal café terrace, a comfortable<br />

and dramatic extension of <strong>the</strong> existing enclosed Theatre Square is <strong>the</strong> result of this spatial symbiosis. The outer, street-facing<br />

facade is <strong>the</strong> representative face and entrance of <strong>the</strong> new library. Upper level projections mark <strong>the</strong> extremities, brackets<br />

(ears) carrying large-format 'Biblio<strong>the</strong>ek' letters. A horizontal facade articulation differentiates ground level shops from<br />

glazed and setback first floor (Children’s <strong>Library</strong>) and <strong>the</strong> brick surface of <strong>the</strong> upper office level. A careful detailing and<br />

material choice for external surfaces provides a ‘tactility’ fitting to <strong>the</strong> historic Helmond city centre. Rough dark brown and<br />

unusually horizontal bricks (Hilversum format 50 x 290 mm) on upper levels have open vertical joints and a beige horizontal<br />

mortar joint, stressing <strong>the</strong> layered grain of <strong>the</strong> brickwork. In contrast <strong>the</strong> base is in a flat beige brick (in 3 different heights –<br />

50, 100, 140 mm). These are not laid in mortar, but glued toge<strong>the</strong>r - resulting in a stone-like solidity and homogeneity. The<br />

internal spaces of <strong>the</strong> library are developed as an unfolding spatial sequence. Much of <strong>the</strong> ground floor is given over to retail.<br />

Entry is from both sides – via a generous double height entrance hall to <strong>the</strong> street side and via <strong>the</strong> more intimate café and<br />

event corner facing <strong>the</strong> Theatre Court. The upward sequence is announced by a grand stair, which arrives at a first floor<br />

exhibition deck and <strong>the</strong> 'piano nobile' of <strong>the</strong> library. Here information stations, bookshelves and children / teenager zones<br />

are arranged <strong>around</strong> a central media Hot Spot: precisely circular, a Chinese-red sandwich. The Hot Spot offers <strong>the</strong> digital<br />

latest. The route continues upward concluding in <strong>the</strong> light-filled upper level with a long working bench integrated in <strong>the</strong> long<br />

'tree house-facing' window. elements, <strong>the</strong> choreographing of atmosphere and character. Lanterns in <strong>the</strong> foyer, a newspaper<br />

21

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!