23.02.2013 Views

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

SIÈCLE DE LOUIS XIV. — POÉSIE<br />

Bacitie, c'est le triomphe d'un art «ihllme et noa-<br />

?eatj* J'oserai dire à ceux qui refusent à Racine le<br />

titre <strong>de</strong> créateur : Où est le modèle d'Hermione? Où<br />

afâît-oiim, afiiîtRacine, ce dé?eloppement vaste<br />

et profond <strong>de</strong>s replis <strong>du</strong> cœur humain 9*ce flux et<br />

reflux si continuel et si orageux <strong>de</strong> toutes les passions<br />

qui peuvent bouleverser une âme altière et<br />

blessée; ces mouvements opposés'et rapi<strong>de</strong>s qui se<br />

croises! comme <strong>de</strong>s éc<strong>la</strong>irs; ce passage si prompt<br />

<strong>de</strong> toutes les imprécations <strong>de</strong> <strong>la</strong> haine à toutes les<br />

tendresses <strong>de</strong> l'amour, <strong>de</strong>s effusions <strong>de</strong> <strong>la</strong> joie aux<br />

transports <strong>de</strong> <strong>la</strong> fureurf <strong>de</strong> l'indifférence et <strong>du</strong> mépris<br />

affecté au désespoir qui se répand en p<strong>la</strong>intes f<br />

en reproches, en menaces ; cette rage, tantôt sour<strong>de</strong><br />

et concentrée, et méditant tout bas toutes les horreurs<br />

<strong>de</strong>s vengeances; tantôt forcenée et jetant <strong>de</strong>s<br />

éc<strong>la</strong>ts terribles? Pyrrhus, poussé à bout par les rigueurs<br />

d'Ândromaque, paratt-il déterminé à épouser<br />

Hermione ; <strong>de</strong> quel ton elle en parle à sa confi<strong>de</strong>nte!<br />

Pyrrhus revient à nous ! Eb bien ! ehère Ctéose,<br />

CûQçols-ta les transporta <strong>de</strong> l'heureuse Hennfose?<br />

Sals-ta quel est Pyrrhus ? Tes-ta fait raconte* -<br />

Le nombre <strong>de</strong>s explotts.... Mais cfai ks peut complet?<br />

Intrépi<strong>de</strong>, et partout suivi <strong>de</strong> <strong>la</strong> victoire,<br />

Charmant, fidèle; enfin, c<strong>la</strong>c ne masque à si gloire.<br />

Pyrrhus retourne-t-il à Ândroraaque, elle se tait,<br />

et s'attend qu'Oreste pour lui <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r <strong>la</strong> tête d'un<br />

amant parjure. 11 commence, eu arrivant, par se<br />

répandre es protestations.<br />

Elle l'interrompt :<br />

¥engai-Fa0f s ja crois tout<br />

Oreste se résout, quoique avec peine, à <strong>la</strong>'feervir,<br />

et l'on ^aperçoit <strong>de</strong> tout ce qui lui en coûte pur<br />

m porter à l'assassinat, même d'un rival. Malgré<br />

ses promesses, elle ne se croit pas aesez sûre <strong>de</strong> lui.<br />

Pyrrhus n'est pas coupable à ses yeex comme asx ra<strong>la</strong>os ;<br />

Et je tiendrait met coup Mao plus sûrs que les stess.<br />

Quel p<strong>la</strong>isir <strong>de</strong> reogar moi-même mon Injyret<br />

Be retirer mon bras teint <strong>du</strong> sang <strong>du</strong> parjure,<br />

J£t, pour rend» sa peine et mes p<strong>la</strong>isirs plus grands,<br />

Be cacher ma rivale à ses regards nouants I<br />

Ali ! s! do moins Oraste, en punissant son crime,<br />

Lui <strong>la</strong>issait le regret <strong>de</strong> mourir ma victime !<br />

Ya te trouver : dls-âul qu'il appreona à lloartt f<br />

Qu'on l'immole à ma haine, et sos pas à l'État<br />

Chère Cléose, eosrs : ma vengeance est per<strong>du</strong>e,<br />

611 Ignore en mourant que e'est mol qnl le fia*<br />

Elle aperçoit Pyrrhus. Son premier mou?ement<br />

est celui <strong>de</strong> l'espérance ; son premier cri est Tordre<br />

<strong>de</strong> courir après Oreste, et <strong>de</strong> l'empêcher <strong>de</strong> rien<br />

entreprendre jusqu'à ce qu'il Fait revue. Pyrrhus<br />

a?oue tous ses torts, et lui coniraie <strong>la</strong> résolution<br />

©ù II est d'épouser Audromaque. Hermione dissimule<br />

d'abord ses ressentiments. Elle se croirait humiliée<br />

<strong>de</strong> paraître trop sensible à cette offense : c'est<br />

611<br />

le <strong>de</strong>nier effort <strong>de</strong> l'orgueil qui combat contre l'amour.<br />

Elle affecte même <strong>de</strong> rabaisser ce même héros<br />

que tout à l'heure elle élevait jusqu'aux nues. Ses exploits<br />

ne sont plus que <strong>de</strong>s cruautés : elle lui reproche<br />

<strong>la</strong> mort <strong>du</strong> vieux Prïam. Pyrrhus lui répond en<br />

homme absolument détadié. Il s'app<strong>la</strong>udit <strong>de</strong> <strong>la</strong> voir<br />

si tranquille, et<strong>de</strong> se trouver beaucoup moins coupable<br />

qu'il ne le croyait. Il se p<strong>la</strong>ît à croire que leur<br />

mariage n'était en effet qu'un arrangement <strong>de</strong> polip<br />

tique. Mais Hermione ne veut pas lui <strong>la</strong>isser cette<br />

eicase : l'amour irrité ne se contient pas longtemps 9<br />

et quand Pyrrhus lui dit,<br />

Rien se tous esgspaf t à m'atmet es effet »<br />

elle éc<strong>la</strong>te et m <strong>mont</strong>re tout entière.<br />

le se f al point aimé, croal ! Qu'al-Je donc fait?<br />

J'ai dédaigné pour toi lea vœux <strong>de</strong> tocs soi princes;<br />

Je f al eliarcJié moi-même au fond <strong>de</strong> les piwiitoai ;<br />

l'y sols eoeor malgré tes infidélités, .<br />

Et malgré tous mesurées, honteux <strong>de</strong> met boatata<br />

je leur ai «wnmaidé <strong>de</strong> cacher mon tsjitre;<br />

Fattendats es secret le retour d'un parjure :<br />

f al cm que tôt ©s tard, à tos <strong>de</strong>voir rends ,<br />

Tu me rapporterais us ccaor qui m'était dû.<br />

Je t'aimais <strong>la</strong>ccosîasl ; qu'aorais-je fait fidèle?<br />

Et même es ce moment où ta bouche eroal<strong>la</strong><br />

fiant ai tfânqsttlemest m'annoncer le trépas ,<br />

ingrat t je doote enoar ai je se t'aime pat.<br />

Les reproches amènent bientôt l'attendrissement<br />

et <strong>la</strong> prière : c'est <strong>la</strong> marche <strong>de</strong> <strong>la</strong> nature. Et comme<br />

le changement <strong>de</strong> ton est marqué!<br />

Mais, seigneur, s'il le !ant9 si le ciel, en calera,<br />

Réserve à d'astres yens <strong>la</strong> gloire <strong>de</strong> vous p<strong>la</strong>ira,<br />

Achevé* ¥00» hvjseo, j'y consens, roato ds oaôlfat<br />

Re forçai pas mes yeux d'en être <strong>la</strong>s léeaoros :<br />

Posr <strong>la</strong> <strong>de</strong>rnière fois Je TOUS parle pest-être;<br />

Ufféra-le d'an Jour, <strong>de</strong>maiii vous seres roaltra.<br />

H y a dans cette <strong>de</strong>man<strong>de</strong> plusieurs sentiments à <strong>la</strong><br />

fois, dont une Âme agitée ne se rend pas compte,<br />

et qui l'occupent tons sans qu'elle y péage* Elle s'est<br />

attendrie 9 et ne ceci pas que Pyrrhus, en épousant<br />

Audromaque, s'eipose à <strong>la</strong> f engeance <strong>de</strong>s Grecs*<br />

Elle ne <strong>de</strong>man<strong>de</strong> qu'un jour. Ce jour éloigne au<br />

moins le plus grand <strong>de</strong>s malheurs; et l'éloigner,<br />

c'est peut-être le prévenir : l'espérance n'abandonne<br />

jamais l'amour. Mais Pyrrhus paraît insensible à<br />

cette prière. Elle ne f etil qu'un jour, et il le refuse.<br />

Il ne reste que le désespoir.<br />

Vous ne répon<strong>de</strong>! point?... Partie Je le vol.<br />

Tu comptes )es moments qca lo perds arec moi<br />

Ton casor irâpallcat <strong>de</strong> revoir ta Troyenoe,<br />

Me soolffa qo*à regret qu'âne autre t'estnttaiiit,<br />

TQ lui parles ds cœur, tu <strong>la</strong> etereses^<strong>de</strong>s yesk...<br />

Je se te rettaoa plus, sasve-M <strong>de</strong> ces lieux :<br />

Va lui Jt<strong>la</strong>er <strong>la</strong> fol apa te m'ava<strong>la</strong> Jurée;<br />

Ya profaner <strong>de</strong>a dieux <strong>la</strong> majesté sacrée. *-<br />

Os dieux, ces Justes i<strong>la</strong>oi a^aoroal pat oublié<br />

Que les mêmes seosents avec moi font lia<br />

Porte as pied <strong>de</strong>s aale<strong>la</strong> oa caser f al m'abandonna;<br />

Va , <strong>cours</strong> : malt ara<strong>la</strong>n eacee d'j trouvé? <strong>la</strong>ram<strong>la</strong>fiaw

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!