23.02.2013 Views

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Mais <strong>de</strong> tout faillie» quel sera te <strong>la</strong>ngage?<br />

Sur les pas <strong>de</strong>s tyrans veux-tu que Je m'engage,<br />

Et que Rome, effaçant tant <strong>de</strong> litres d'honneur,<br />

Me <strong>la</strong>isse pour tout nom celui d s @mpû4sonnetir?<br />

Ils mettront ma vengeance an rang <strong>de</strong>s parrici<strong>de</strong>s.<br />

Ici Narcisse commence à être plus à son aise. 11<br />

a voulu son<strong>de</strong>r l'âme <strong>de</strong> Héron. Elle s'ouvre» et il<br />

voit que <strong>la</strong> sature n'y a pas jeté un cri/ qu'il s'y a<br />

pasea remords, pas un sentiment <strong>de</strong> vertu; que<br />

Mérou ne fait rfeuY ni pour sou frère f ni pour sa<br />

mère, ni pour Burrhus, mais seulement qu'il craint<br />

eùcoreropinionpublique,lè<strong>de</strong>rAier frein <strong>de</strong> l'homme<br />

pervers et puissant, quand il a <strong>de</strong> l'amour-propre.<br />

Néron en a encore, et c'est par son amour-propre<br />

même que Hareisse va se ressaisir <strong>de</strong> #Iui.<br />

SIÈCLE DE LOUIS XIV. — POÉSIE.<br />

Et prenez-vous, seigneur, leurs caprices pour gui<strong>de</strong>s?<br />

Avez-vans préten<strong>du</strong> qu'ils se tairaient toujours?<br />

Est-ce à TOUS <strong>de</strong> prêter f oreille à leurs dis<strong>cours</strong>?<br />

De vos propres désirs perdrez-vous <strong>la</strong> mémoire?<br />

Et serez-vous te seul que vous n'oserez croire?<br />

Mais, seigneur, les Romains ne vous sont pas cornu»;<br />

• ffoo ; non : dans leurs dis<strong>cours</strong> Us sont plus retenus.<br />

Tant <strong>de</strong> précaution affaiblit votre règne ;<br />

lis croiront, en effet, mériter qu'on les craigne.<br />

Voilà, <strong>de</strong> toutes les suggestions, <strong>la</strong> plus perfi<strong>de</strong><br />

et <strong>la</strong> plus sûre auprès <strong>de</strong>s mauvais princes, c'est ^irriter<br />

en eux l'orgueil <strong>du</strong> pouvoir. Qui peut savoir<br />

combien <strong>de</strong> fois l'a<strong>du</strong><strong>la</strong>tion a wpété dans d'autres<br />

termes ce que dit ici Narcisse? 11 ne lui reste plus<br />

qu'à rassurer bien pleinement Héron sur opinion<br />

et les dis<strong>cours</strong> <strong>de</strong>s Romains.<br />

An Joug, <strong>de</strong>puis tenglempf f lia se sont façonnés;<br />

Ils adorent <strong>la</strong> main qui tes tient enchaînés ;<br />

Vous les verrez toujours ar<strong>de</strong>nts | vous comp<strong>la</strong>ire.<br />

Leur prompte servitu<strong>de</strong> a fatigué Tibère.<br />

Mot-même, revêtu d'an pouvoir emprunté,<br />

Que Je reçus <strong>de</strong> C<strong>la</strong>u<strong>de</strong> avec <strong>la</strong> liberté,<br />

J*ai cent fols, dans le <strong>cours</strong> <strong>de</strong> ma gloire passée,<br />

Tenté leur patïenèl, et ne l'ai point <strong>la</strong>ssée.<br />

D*un empoisonnement vous craignez <strong>la</strong> noirceur?<br />

Faites' périr le ïrère; abandonnez <strong>la</strong> sœur ;<br />

Rome, sur les autels prodlguanties victimes, •<br />

Fussent-ils innocents s leur trouvera <strong>de</strong>s crimes.<br />

Toqj verrez mettre an rang <strong>de</strong>s Jours infortunés<br />

* Ceux où Jadis <strong>la</strong> soeur et le frère sont nés.<br />

C'est en effet ce qui arriva après le meurtre jTAgrippine,<br />

et rabjêctiog <strong>de</strong>s Romains est peinte ici<br />

mee Fénergique fidélité <strong>de</strong>s crayons <strong>de</strong> Tacite. Héron<br />

, délivré, non pas <strong>de</strong> ses scrupules, mais <strong>de</strong> ses.<br />

craintes, ne se défend plus que bien faiblement.<br />

*<br />

narcisse, encore on coup, Je.ne puis l'entreprendra.<br />

J'M promis à Barriras; il a fallu me rendre.<br />

Je ne veux point encore, en lui manquante© fol,<br />

Donner à sa*vertu <strong>de</strong>s armes contre mol.<br />

l'oppose à ses raisons un courage inutile ;<br />

.Je ne l'éooate^polnt avec un cœur tranquille.<br />

11 ne reste donc plus à détruire qu'un reste d'égard<br />

pour Burrhus, exprimé <strong>de</strong> manière à faire voir que<br />

les. conseils d'un vertueux gouverneur pèsent étrangeroent<br />

à Héron, impatient <strong>de</strong> secouer toute espèce<br />

<strong>de</strong> joug. C'est l'instant <strong>de</strong> porter le <strong>de</strong>rnier coup; et<br />

Harasse emploie l'arme si familière aux méchants9<br />

<strong>la</strong> calomnie. Il attribue à Burrhus, à Sénèque, à<br />

tous ceux qui s'efforçaient encore <strong>de</strong> contenir les<br />

vices <strong>de</strong> Héron, les propos les plus injurieux et les<br />

plus amers. Cet artifice <strong>de</strong>s f<strong>la</strong>tteurs ne manque<br />

presque jamais son effet. Us mettent dans <strong>la</strong> bouche<br />

<strong>de</strong>celui qu'ils veulent perdre tout le mépris qu'ils<br />

ont au fond <strong>du</strong> eccur pour le maître qu'ils feulent<br />

tromper.<br />

Burrbus ne pense pas, seigneur, tout ce qu'il dit :<br />

Son adroite vertu ménage son crédit,<br />

Ou plutôt ils n'ont tous qu'une même pensée ;<br />

Ils verraient par ce coup leur puissance abaissée.<br />

Vous seriez libre alors, seigneur ; et <strong>de</strong>vant vous<br />

Ces maîtres orgueilieuz fléchiraient comme nous.<br />

Quoi donc! ignorez-vous tout ce qulis osent dire?<br />

« Néron, s'ils en sont crus t n'est point né pour l'empire ;<br />

« Il ne dit, il ne fait que ce qu'on lui prescrit :<br />

- « Burrhus con<strong>du</strong>it êùn cœur. Sénèque son esprit.<br />

« Pour toute ambition f pour vertu singulière,<br />

f 11 «celle à con<strong>du</strong>ire un char dans <strong>la</strong> carrière t<br />

« A disputer <strong>de</strong>s pris indignes <strong>de</strong> ses mains,<br />

« A se donner lui-même en spectacle auk Romains,<br />

« A venir prodiguer sa voix sur un théâtre,<br />

« A réciter <strong>de</strong>s chants qui! veut qu'on idolâtre;<br />

« Tandis que <strong>de</strong>s soldats, <strong>de</strong> moments en moments,<br />

« Tout arracher pour lui <strong>de</strong>s app<strong>la</strong>udissements. »<br />

Ah S ne voulez-vous pasles forcer à se taire?<br />

Pour le coup, il est impossible que Héron résiste<br />

à cette adresse infernale. Chaque mot est un trait<br />

qui le perce. On le prend à <strong>la</strong> fois par toutes ses faiblesses<br />

: il faut qu'il succombe.<br />

Tiens, Harcisse ; allons vol* ee que nous <strong>de</strong>vons faire.<br />

Il ne dit pas positivement quel parti il prendra,<br />

mais on voit que son parti est déjà pris»<br />

Cette scène est peut-être <strong>la</strong> plus gran<strong>de</strong> leçon q§ê<br />

jamais Fart dramatique ait donnée aux souveraiûs.<br />

On assure que l'endroit qui regar<strong>de</strong> les spectacles<br />

it assez d'impression sur Louis XIY pour le corriger<br />

<strong>de</strong> l'habitu<strong>de</strong> où il était y dans sa jeune^|e9 <strong>de</strong><br />

représenter sur k scène dans les fêtes <strong>de</strong> sa cour.,<br />

C'était une chose <strong>de</strong> peu d'importance; mais cette<br />

scène bien méditée peut donner <strong>de</strong> tout autres leçons :<br />

et pour ce qui regar<strong>de</strong> <strong>la</strong> politique <strong>de</strong>s <strong>cours</strong>, dont<br />

Corneille parle si souvent, et que Fontanelle et tant<br />

d'autres préten<strong>de</strong>nt si supérieurement peinte dans<br />

Oikon, je crois que c'est ici qu'il faut <strong>la</strong> chercher;<br />

qu'il n'y en a que quelques traita généraux dans ce<br />

petit nombre <strong>de</strong> vers qu'on a retenus d'Otkon, pièce<br />

que d'ailleurs on lit syten; mais que le tableau entier<br />

se trouve dans les rôles d'Agrippine, <strong>de</strong> Burrhus<br />

et dé Harcisse.<br />

J# ne parlerai <strong>du</strong> beau récit <strong>de</strong> <strong>la</strong> mort <strong>de</strong> Britan-<br />

nicus que pour observer le seul endroit où Racine v<br />

égal à Tacite dans tqpit le rate (et <strong>de</strong>st ce qu'ta peut<br />

dire <strong>de</strong> plus fort), paraît être resté au-dwsoui <strong>de</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!