23.02.2013 Views

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

m convenir, que c'est y à mon gré, <strong>la</strong> seule fois que<br />

Racine est tombé dans eette faute.<br />

Examinons quel est le nœud <strong>de</strong> l'intrigue, et<br />

rappelons-sous ce grand principe auquel tout doit<br />

se rapporter dans un p<strong>la</strong>n dramatique, <strong>la</strong> nécessité<br />

<strong>de</strong> proportionner les moyens aux effets ; principe<br />

sur lequel j'insiste d'autant plus souvent, que<br />

jamais je ne Fai m eipliqué dans tout ce qu'on a<br />

écrit sur <strong>la</strong> tragédie en général, encore moins<br />

dans les critiques journalières, où l'ignorance prononce<br />

arbitrairement sur tous les outrages. Le<br />

sujet est le péril <strong>de</strong> Bajazet, dont <strong>la</strong> ?îe proscrite<br />

par Âtnurat dépend <strong>de</strong> <strong>la</strong> volonté <strong>de</strong> Roxane, qui<br />

peut le perdre ou le couronner. M ne s'agit donc pour<br />

lui <strong>de</strong> rien moins que <strong>de</strong> l'empire et <strong>de</strong> <strong>la</strong> ? M. Ce<br />

qui fait le nceud <strong>de</strong> <strong>la</strong> situation, c'est l'amour <strong>de</strong><br />

Bajaact pour Atali<strong>de</strong>, amour qty l'empêche <strong>de</strong> répondre<br />

à celui <strong>de</strong> Roiane. D'abord cet sjnour est-il<br />

asseï intéressant par lui-même pour ba<strong>la</strong>ncer les<br />

grands intérêts qu'os lui oppose, et qui, supérieurement<br />

exposés dans <strong>la</strong> première scène, s'emprent<br />

<strong>de</strong> toute l'attention <strong>du</strong> spectateur! Je ne le crois<br />

pas : c'est une petite intrigue obscure, con<strong>du</strong>ite par<br />

<strong>la</strong> fourberie et <strong>la</strong> dissimu<strong>la</strong>tion; c'est Bajaact qui<br />

feint d'aimer Roxane; c'est Atali<strong>de</strong> qui prête son<br />

nom à cet amour préten<strong>du</strong> et qui trompe <strong>la</strong> sultane,<br />

<strong>de</strong> concert avec fiajazet. Un amour <strong>de</strong> cette espèce<br />

n'a ancusttes caractères qui peuvent faireune gran<strong>de</strong><br />

impression sur les spectateurs, surtout près <strong>de</strong>s<br />

grands objets p<strong>la</strong>cés en opposition : et les inci<strong>de</strong>nts<br />

qui en sont <strong>la</strong> suite démentent trop ouvertement<br />

les mœurs connues et les ï#es établies. Roiane vent<br />

que Bajazet l'épouse, et l'on ne peut nier qu'elle<br />

n'ait toutes les raisons et tous les droits possibles<br />

<strong>de</strong> l'exiger- M <strong>la</strong> refuse en se fondant sur cette raison,<br />

que ce n'est pas l'usage <strong>de</strong>s princes ottomans<br />

<strong>de</strong> prendre une épouse. Elle lui répond pr l'exemple<br />

<strong>de</strong> Soliman, qui prouve assez que les sultans peuvent<br />

9 quand ils le veulent, se mettre au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> cet<br />

usage, qui n'est point une loi; et si jamais on fut<br />

autorisé à s'en dispenser, c'est assurément dans une<br />

situation aussi pressante que celle <strong>de</strong> Bajazet. Aussi<br />

quand le vizir, justement étoipé <strong>de</strong> sa querelle avec<br />

Roiane, lui en <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>la</strong> raison, et qu'il répopd<br />

par ce vers, qui fait trop sentir tout le faible <strong>de</strong><br />

cette intrigue,<br />

EU* vent. Aconit, qotje fépwtî.<br />

Acomat ne manque pas <strong>de</strong> lui dire, avec beaucoup<br />

<strong>de</strong> raison, ce me semble : t<br />

Ebbfoi!<br />

L'otage ici MMUM à MI YCBU ftt ccottitt»;<br />

Mali cet usage enlnestpes une lut séfèra<br />

Qu'aux dépens <strong>de</strong> vos Jours TOUS dévies ôtamr?<br />

La plus sainte if» fei§, tfe S emî <strong>de</strong> mm sauver.<br />

SIèCLB m WMUS nv. — POéSIE. sti<br />

Et ffanaetar, §«f fsêcr, d'une mort manlmits<br />

Le sang <strong>de</strong>s Ottomans dont vous <strong>la</strong>ites le teste. .<br />

Quelle est ta réplique <strong>de</strong> Bajaxet?<br />

Ce reste maUienrau serait trop acheté,<br />

SU faut le conserver par une lâekeêé.<br />

Pourquoi donc serait-ce une lâcheté d'épouser<br />

Eoxane 9 à qui Bajazet <strong>de</strong>vra l'empire et <strong>la</strong> vie, et <strong>de</strong><br />

iiire par reconnaissance ce que fit Soliman par en»<br />

priée ou par unscupuie <strong>de</strong> religion ? Acomat le lui<br />

fait obser?er fort judicieusement.<br />

Et pourquoi vôea en faire mm image s! notre?<br />

L'hymen <strong>de</strong> Soliman ferait-il sa mémoire?<br />

Cependant Soliman n f étalt point menacé<br />

Des périls évi<strong>de</strong>nts dont iront êtes puni.<br />

BMAZET.<br />

Et 68 sont ces péefts et ce sols <strong>de</strong> liante<br />

Qui d'un servtle hjmm feraient nmmmmU,<br />

Ce sont là <strong>de</strong> vaines subtilités plutôt que <strong>de</strong>s raisons<br />

9 surtout <strong>de</strong>vant un homme tel que le vizir<br />

Acomat; qui doit les trouver bien étranges, dans<br />

l'opinion où il est que Bajazet aime <strong>la</strong> sultane.<br />

Mali vous aimes ftoxane?<br />

MJAEer.<br />

Aoomat, c*est mm !<br />

le me p<strong>la</strong>ins <strong>de</strong> mon sert moins que vous ne<br />

On voit qu'il ne vent pas avouer <strong>la</strong> véritable raison<br />

<strong>de</strong> ses refus, son amour pour eette même Atali<strong>de</strong>,<br />

promise au vizir, en récompense <strong>de</strong> ses services.<br />

Ainsi le même homme qui eroiràt faire une lêcketé<br />

d f épouser Eoxane quand il lui doit tout , cet homme<br />

qui a <strong>de</strong>s scrupules si dép<strong>la</strong>cés t ne s'en fait aucun<br />

<strong>de</strong> tromper <strong>de</strong>puis si ïougterap, et eette même<br />

Roiane, et un serviteur aussi fidèle que le v«irl<br />

11 faut l'avouer : tout ce<strong>la</strong> est faux et petit.<br />

On le sent encore davantage par le contraste que<br />

présente ici le grand sens d'Acomat t et sa politique<br />

aussi juste que conforme aux mœurs et aux circonstances.<br />

Ce flettï ministre, qui va toujours au fut v<br />

insiste auprès <strong>du</strong> prince. ^<br />

Promette! : affranchi <strong>du</strong> péril qafvous presse f<br />

¥«» ?«cvti <strong>de</strong> iaei poids sera votre promené. —<br />

Mol!<br />

dit Bajazet avec une sorte d'indignation qui pourrait<br />

être noble, si jesqu'ici et dans tout le <strong>cours</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

ptfce, comme on le verra, il ne trompait continuellement<br />

<strong>la</strong> sultane et le vizir. H ne s'agit donc que <strong>de</strong><br />

tromper plus ou moins : ce n'est pas <strong>la</strong> peine <strong>de</strong> faire<br />

tant <strong>de</strong> bruit. Puisqu'il veut bien <strong>la</strong>isser croire à<br />

Roiane qu'il l'aime! qu'importe <strong>de</strong> lui <strong>la</strong>isser croire<br />

qull l'épousera? 11 n'y a pas plus <strong>de</strong> mal à l'un qu'à<br />

l'autre. Mais écoutons Acomat :<br />

Me ronêjtaes point. fca sang <strong>de</strong>s Ottomam<br />

Ne doit point en esc<strong>la</strong>ve oMf r ans sermenti.<br />

Consulta m§ héros qm te droit <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerre<br />

Meut fktoftai Juip'aalMMtile <strong>la</strong> terre s<br />

M.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!