23.02.2013 Views

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

106<br />

COUftS DE OTTÉB^TUM.<br />

« Asmlwtêtegeêi <strong>de</strong> l'antiquité, pane peiil reprocher Fénelon f qui <strong>du</strong> chef-d'œuvre <strong>de</strong> Sophocle a tiré le<br />

à cette tragédie aucun défaut considérable. • plus bel épiso<strong>de</strong> <strong>du</strong> sien : c'est encore un <strong>de</strong>s mot»<br />

Non, pis même à suivre k.g&M mo<strong>de</strong>rne : ici ceaux <strong>du</strong> TMmaque qu'on relit le plus volontiers.<br />

l'un et l'autre sont d'accord.<br />

Fénelon s'est approprié les traits les plus heureux<br />

<strong>du</strong> poète grec, et les a ren<strong>du</strong>s dans notre <strong>la</strong>ngue<br />

« Tout y est Més tout y est soutenu, tout tend directe­ avec le charme <strong>de</strong> leur simplicité primitive, en nomment<br />

an bel : c'est Faction même telle qu'elle a dû 'se passer.<br />

Mais, à en juger par rapport à sons s te tmp <strong>de</strong> simme<br />

plein <strong>de</strong> l'esprit <strong>de</strong>s anciens * et pénétré <strong>de</strong> leur<br />

plicité, et te spectacle d'un homme aussi trUêemmi substance. Mais il faut observer ici une différence<br />

malheureux que Philoctète, ne peaient lions faire toi très-remarquable entre <strong>la</strong> tragédie grecque'et l'é-<br />

p<strong>la</strong>isir aussi vtf que les malheurs pim bril<strong>la</strong>nts piso<strong>de</strong><strong>du</strong> eê Télémague; c'est que, dans l'une, FM*<br />

plus variés <strong>du</strong> Nicomè<strong>de</strong> <strong>de</strong> Corneille. » loctète ne parle jamais d'Ulysse qu'avec l'expression<br />

Voilà un rapprochement bien étrange, et un juge­ <strong>de</strong> <strong>la</strong> haine et <strong>du</strong> mépris; et dans l'autre, ce même<br />

ment bien singulier. Quant an trop <strong>de</strong> simplicité, Philoctète racontant, mais longtemps après, tous<br />

passons que cette opinion 9 assez probable alors , ne ses malheurs au ils d'Ulysse, semble condamner<br />

pût être démentie que par le succès. On en disait lui-même ses propres emportements, et représente<br />

autant <strong>du</strong> sujet <strong>de</strong> Métope avant que Voltaire l'eût Ulysse comme un sage inébran<strong>la</strong>bledans son <strong>de</strong>voir,<br />

traité, et je n'ai pas oublié ce qu'il m'a raconté plus et un digne citoyen qui faisait tout pour sa patrie.<br />

d'une fois <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>isanteries qu'on lui faisait <strong>de</strong> tous Rien ne fait plus d'honneur au jugement et au goût<br />

cotés sur cette tendresse <strong>de</strong> Mérope pour son grand <strong>de</strong> Fénelon; rien ne fait mieux voir comme I faut<br />

enfant, dont il fou<strong>la</strong>it faire l'intérêt d'une tragédie. appliquer ces principes lumineux et féconds sur les­<br />

Mais que veut dire firumoy sur ce rôle <strong>de</strong> Philoo- quels doit être fondé l'ensemble <strong>de</strong> tout grand<br />

• tète, si tristement malkmtreuxt Si j'ai bien com­ ouvrage, et qui sont aujourd'hui si peu connus. 11<br />

pris dans quel sens ces mots peuvent s'appliquer à sentait combien l'unité <strong>de</strong> <strong>de</strong>ssein était une chose<br />

un personnage dramatique, il me semble qu'ils ne importante ; que, dans un ouvrage dont TéMmaqne<br />

peuvent convenir qu'à celui qui serait dans une était le héros, il fal<strong>la</strong>it se gar<strong>de</strong>r d'avilir son père;<br />

situation monotone et irrémédiable : c'est alors et que tf ailleurs Fhiloctèfea, dont les ressentiments<br />

que le malheur afflige plus qu'il n'intéresse, pare® <strong>de</strong>vaient être adoucis par le temps, pouvait alors<br />

qu'au théâtre il n'y a guère d'intérêt sans espérance. être capable <strong>de</strong> voir, sous un point <strong>de</strong> vueplus juste,<br />

MaisPhiloctète n'eat nullement dans ce cas, et m <strong>la</strong> sagesse et le patriotisme d'Ulysse*<br />

l'un ni l'autre <strong>de</strong> ces reproches ne peut tomber sur C'était sans doute une nouveauté digne d'atten­<br />

ce rôle, reconnu si éminemment-tragique. Enfin, tion <strong>de</strong> voir sur le théâtre <strong>de</strong> Paris une pièce grec­<br />

<strong>de</strong> tous les ouvrages que Ton pourrait comparer au que, telle à peu près qu'elle avait été jouée sur le<br />

Phîfactète, Nimmê<strong>de</strong> est peut-être celui qu'il était le théâtre d'Athènes. Nous n'avions eu jusque-là que<br />

plus extraordinaire <strong>de</strong> choisir.' Quel rapport entre <strong>de</strong>s imitations plus ou moins éloignées ils originaux,<br />

ces <strong>de</strong>ux pièces, quand le principal mérite <strong>de</strong> l'une plus ou moins rapprochées <strong>de</strong> nos convenances et<br />

est d'abon<strong>de</strong>r en pathétique f et que le grand défaut <strong>de</strong> nos mœurs; et je pensais <strong>de</strong>puis longtemps que<br />

<strong>de</strong> l'autre estd'en être totalementdépourvue ! Qu'est- le sujet <strong>de</strong> PkUmiêtê était le seul <strong>de</strong> ceux qu'avaient<br />

ce que ces tmmikmr$ si briMants et si variés <strong>de</strong> traités les anciens qui fût <strong>de</strong> nature à être trans­<br />

Nicomè<strong>de</strong> ? A quoi donc pensait Brumoy ? Nicomè<strong>de</strong> porté en entier et sans aucune altération sur les théâ­<br />

n'éprouve aucun matkeur; il est triomphant pendant tres mo<strong>de</strong>rnes, parce qu'il est fondé sur un intérêt<br />

toute <strong>la</strong> pièce; il est, à <strong>la</strong> cour <strong>de</strong> son père, plus qui est <strong>de</strong> tous les temps et <strong>de</strong> tous les lieux, celui <strong>de</strong><br />

roi que son père lui-même, et il ne paraît qu'un mo­ l'humanité soufrante. Mais quand je songeais,<br />

ment en danger. Son têhmtèriiimni, il est vrai, d'un autre cété, que j'al<strong>la</strong>is présenter à <strong>de</strong>s Français<br />

mais ce n'est assurément point par le malheur. On une pièce uon-settiement sans amour, mais même<br />

peut aussi, sans manquer <strong>de</strong> respect pour le génie sans rêle <strong>de</strong> femme, je sentais qu'il y avait là <strong>de</strong> quoi<br />

<strong>de</strong> Corneille, s'étonner <strong>du</strong> p<strong>la</strong>isir tri/que procure v effaroucher bien <strong>de</strong>s gens. La seule tentative qu'on<br />

selon Brumoy, ce drame, qui est en effet le moins eût faite en ce genre, soutenue <strong>du</strong> nom et <strong>du</strong> génie<br />

tragique <strong>de</strong> tous ceux où Fauteur n'a ps été abso­ <strong>de</strong> Voltaire dans toute sa force, n'avait pas réussi <strong>de</strong><br />

lument au-<strong>de</strong>ssous <strong>de</strong> lui-même; ce drame dans le­ manière à encourager ceux qui' voudraient <strong>la</strong> renouquel<br />

il y a en effet quelques traits <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>ur, mais veler. La Mort <strong>de</strong> Césmr, si estimée <strong>de</strong>s connaisseurs,<br />

pas un moment d'émotion.<br />

n'avait pu encore s'établir sur notre théâtre ; elle ne<br />

Le grand intérêt <strong>du</strong> fêle <strong>de</strong> Philoctète n'avait pas s'en est mise en possession que <strong>de</strong>puis que PMhe»<br />

échappé à l'un <strong>de</strong>s plus- illustras élèves <strong>de</strong> l'antiquité, iêk nous eut un pu accoutumés à cette espèce <strong>de</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!