23.02.2013 Views

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

force <strong>de</strong> légiste? à leurs reproches! et <strong>de</strong> suivre le<br />

p<strong>la</strong>n qui loi avait si Mes réussi; et au moment où<br />

César était très-embarrassé <strong>de</strong> sa situation , il vit<br />

tont d'an coup , avec autant <strong>de</strong> surprise que <strong>de</strong> joie,<br />

Pompée quitter les hauteurs et <strong>de</strong>scendre en p<strong>la</strong>ine<br />

pour livrer bataille. Ce fut là une faute capitale.<br />

Un moment <strong>de</strong> faiblesse lui ût perdre le fruit d'une<br />

très-belle campagne et <strong>de</strong> quarante ans <strong>de</strong> gloire.<br />

Voilà ce que pro<strong>du</strong>it le défaut <strong>de</strong> caractère, et ce<br />

que César n'eût jamais fait. Dès ce moment Pompée<br />

ne ait plus lui-même; et en consentant à k<br />

bataille, et en <strong>la</strong> donnant, il ne il plus rien qui fi.lt<br />

digne ni d'un général ni d'un grand homme. On<br />

combattait encore lorsqu'il se retira dans sa tente<br />

comme un homme qui a per<strong>du</strong> <strong>la</strong> tête. Sa fuite fot<br />

honteuse et désespérée, comme celle d'un homme<br />

qui f toujours heureux jusque-là, ne se trente point<br />

<strong>de</strong> force contre un premier revers. II lui restait <strong>de</strong><br />

gran<strong>de</strong>s ressources; il n'en saisit aucune. Il pouvait<br />

se jeter sur sa flotte qui était formidable, prolonger<br />

<strong>la</strong> guerre sur mer contre un ennemi qui<br />

avait peu <strong>de</strong> vaisseaux, et remettre en ba<strong>la</strong>nce ce<br />

qui semb<strong>la</strong>it avoir été décidé à Pharsale. Ses lieutenants<br />

firent encore <strong>la</strong> guerre longtemps après lui 9<br />

tandis qu'il al<strong>la</strong>it comme une aventurier se mettre<br />

à <strong>la</strong> merci d'un roi enfant con<strong>du</strong>it par <strong>de</strong>s ministres<br />

barbares. Il trouva <strong>la</strong> mort en Egypte pendant que<br />

Césaf <strong>la</strong>issait 1a vie à tous ceux qui tombaient entre<br />

ses mains. On sait jusqu'où il porta <strong>la</strong> clémence.<br />

On sait qu'à Pharsale même, au fort <strong>de</strong> Faction,<br />

il donna Tordre <strong>de</strong> faire quartier à tout citoyen romain<br />

qui se rendrait! et <strong>de</strong> ne faire main-basse que<br />

sur les troupes étrangères. Après ce<strong>la</strong>, comment<br />

n'être pas révolté lorsque Lueain se p<strong>la</strong>ît à le représenter<br />

partout comme un tyran féroce et un<br />

vainqueur sanguinaire; lorsqu'il le-peint se rassasiant<br />

<strong>de</strong> carnage, observant ceux <strong>de</strong>s siens dont<br />

les épées sont plus ou moins teintes <strong>de</strong> sang, et ne<br />

respirant que <strong>la</strong> <strong>de</strong>struction! La poésie n'a point<br />

le droit <strong>de</strong> dénaturer ainsi un-caractère connu ; et<br />

<strong>de</strong> contredire <strong>de</strong>s faits prouvés : c'est un mensonge,<br />

cl non pas une ietion. 11 n'est permis <strong>de</strong> calomnier<br />

un grand homme ni en prose ni en vers.<br />

Encore use observation sur cette différence <strong>de</strong> caractère<br />

entre Pompée, trop longtemps accoutumé<br />

à être prévenu par <strong>la</strong> fortune, et César, accoutumé<br />

à <strong>la</strong> maîtriser et à <strong>la</strong> dompter. L'un jette son manteau<br />

<strong>de</strong> pourpre pour s'enfuir <strong>du</strong> champ <strong>de</strong> bataille<br />

oà l'on se bat encore pour lui, et l'autre, à <strong>la</strong> journée<br />

fie Manda, voyant ses vétérans s'ébranler après<br />

six heures <strong>de</strong> combat, prend le parti <strong>de</strong> se jeter seul<br />

au milieu <strong>de</strong>s ennemis, ramène ainsi ses troupes à<br />

<strong>la</strong> charge, et retrouve <strong>la</strong> victoire en exposant sa vie.<br />

ANCIENS. — POÉSIE. 77<br />

On conçoit, par ce contraste, lequel <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>ux<br />

hommes <strong>de</strong>vait l'emporter sur f antre.<br />

11 n'y a guère <strong>de</strong> sujet plus grand 9 plus riche, plus<br />

capable d'élever finie, que celui qu'avait choisi Lueain.<br />

Les personnages et les événements imposent<br />

à l'imagination, et <strong>de</strong>vaient émouvoir <strong>la</strong> sienne;<br />

mais il avait plus <strong>de</strong> hauteur dans les idées que <strong>de</strong><br />

talent pour peindre et pour imaginer. On a <strong>de</strong>mandé<br />

souvent si son sujet lui permettait <strong>la</strong> Action* On<br />

peut répondre d'abord que Lueain lui-même n'en<br />

doutait pas, puisqu'il Ta employée une fois, quoique<br />

d'ailleurs il n'ait fait que <strong>de</strong> mettre l'histoire<br />

en vers. 11 est vrai que les fables <strong>de</strong> l'Odyssée figureraient<br />

mal à eêté d'un entretien <strong>de</strong> Caton et <strong>de</strong><br />

Brutus; mais c'eût été l'ouvrage <strong>du</strong> génie et <strong>du</strong><br />

goût <strong>de</strong> choisir le genre <strong>de</strong> merveilleux convenable<br />

au sujet. Les dieux et les Romains ne pouvaient-ils<br />

pas agir ensemble sur une même scène, et'être dignes<br />

les uns <strong>de</strong>s autres? Le <strong>de</strong>stin ne pouvait-il pas<br />

être pour quelque chose dans ces grands démêlés où<br />

était intéressé le sort <strong>du</strong> mon<strong>de</strong>? Enfin, le fantôme<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> patrie en pleurs qui apparaît à César au bord<br />

<strong>du</strong> Rubieon, cette belle fiction f malheureusement <strong>la</strong><br />

seule que Ton trouve dans <strong>la</strong> Pkarsmk, prouve assez<br />

quel parti Lueain aurait pu tirer <strong>de</strong> <strong>la</strong> Fable sans<br />

nuire à l'intérêt ni à <strong>la</strong> dignité <strong>de</strong> l'histoire.<br />

Il est mort à vingt-sept ans, et ce<strong>la</strong> seul <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

grâce pour les fautes <strong>de</strong> détail, qu'une révision<br />

plus mûre pouvait effacer ou diminuer, mais ne<br />

saurait l'obtenir pour <strong>la</strong> nature <strong>du</strong> p<strong>la</strong>n, dont <strong>la</strong><br />

conception n'est pas épique, ni pour le ton général<br />

<strong>de</strong> l'ouvrage, qui annonce un défaut <strong>de</strong> goût trop<br />

marqué pour que Ton puisse croire que Fauteur eût<br />

jamais pu s'en corriger entièrement.<br />

SBCTIôH m. — ' Appendice sur Hésio<strong>de</strong>, Ovi<strong>de</strong>,<br />

Lucrèce, et Ifanilhis.<br />

Pour compléter ce qui regar<strong>de</strong> les différents genres<br />

<strong>de</strong> poèmes anciens, il faut dire un mot <strong>de</strong>s poèmes<br />

mythologiques, didactiques et philosophiques<br />

d'Hésio<strong>de</strong>, d'Ovi<strong>de</strong>, <strong>de</strong> Lucrèce, et <strong>de</strong> Manilius.<br />

On ne s'accor<strong>de</strong> pas sur le temps où vivait Hésio<strong>de</strong>;<br />

les uns le font contemporain d'Homère, les<br />

autres le p<strong>la</strong>cent cent ans après : ce qui est certain,<br />

c'est qu'il a connu <strong>du</strong> moins les ouvrages d'Homère,<br />

car il a <strong>de</strong>s vers entiers qui en sont empruntés.<br />

Tous <strong>de</strong>ux doivent être regardés comme les pères<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> mythologie ; ce qui suffirait pour en faire l'objet<br />

<strong>de</strong> cette curiosité naturelle qui nous porte à interroger<br />

l'antiquité. Elle ne nous a transmis oue<br />

<strong>de</strong>ux poèmes d'Hésio<strong>de</strong>, tous <strong>de</strong>ux assez courts :<br />

l'un mtïtulïté k$ Travaux et les Jours; l'autre, (a

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!