23.02.2013 Views

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ANCIENS. — POÉSIE.<br />

mène à Cynthia qu'il a en quelque goût pou? une<br />

Lyciniia, mais si peu, si peu , que ce s'est pas <strong>la</strong><br />

peine d*en parler. Après tout f à juger <strong>de</strong> cette Cynthia-<br />

par le portrait qu'il en fait, elle ne méritait<br />

pas plus tle fidélité. Jamais femme n 9 eut plus <strong>de</strong> dis*<br />

position à tourmenter, à désespérer «a amant; et<br />

jamais amant ne parut si malheureux et ne se p<strong>la</strong>ignît<br />

tant que Properoe. C'est même ce qui répand le<br />

plus d'intérêt dans ses ouvrages ; car aa sait que<br />

ries s'intéresse tant que <strong>la</strong> peinture <strong>du</strong> maltteer.<br />

On p<strong>la</strong>int d'autant plus Properoe, qu'après a?aîr<br />

liïaa reproché à sa maltresse ses <strong>du</strong>retés, ses hauteurs<br />

, ses caprices, il <strong>la</strong>it toujours par une entière<br />

résignation : il murmure contre le joug : mais le<br />

joug lui est toujours cher, et il ? eut le porter toute<br />

aa Yie. 11 paraît que, malgré l'inconstance <strong>de</strong> ms<br />

goûts, il avait aa penchant décidé pour Cynthia,<br />

et re?osait toujours à elle comme malgré lui. C'est<br />

une alternante <strong>de</strong> louanges et d'injures qui peint<br />

au naturel les différentes impressions qu'il éprouvait<br />

tour à tour. Tantôt il <strong>la</strong> représente comme<br />

plus Mie que toutes les déesses ; tantôt il f âfcrtlt<br />

<strong>de</strong> ne pas se croira si belle, parce qu'il lui a plu <strong>de</strong><br />

l'embellir dans ses vers, et <strong>de</strong> vanter f éc<strong>la</strong>t <strong>de</strong> son<br />

teint, quoiqu'il sût fort bien que cet éc<strong>la</strong>t n'était<br />

qu'emprunté. Ici, il lui attribue toute <strong>la</strong> fraîcheur<br />

<strong>de</strong>là jeunesse; ailleurs il lui dît qu'elle est déjà vieille.<br />

Enfin, après cinq ans, il perd patience, il rompt<br />

m chaîne, et ses adieux sont <strong>de</strong>s imprécations dans<br />

toutes les formes ; ce qui fait douter que cette chaîne<br />

soit en effet bien rompue, car l'indifférence n'est<br />

pas si colère. Aussi, après ces adieux solennels qui<br />

finissent le troisième litre, on toit dans le quatrième<br />

reparaître Cynthia, qui, toujours assurée<br />

<strong>de</strong> son pouvoir, tient chercher son esc<strong>la</strong>ve dans une<br />

maison <strong>de</strong> campagne, où il soupait avec <strong>de</strong>ux <strong>de</strong><br />

ses rivales. Elle est si furieuse et si terrible, qu'à<br />

son aspect les <strong>de</strong>ux compagnes <strong>de</strong> Properjse commencent<br />

par prendre <strong>la</strong> fuite, et le <strong>la</strong>issent tout<br />

seul vi<strong>de</strong>r <strong>la</strong> querelle, Cynthia, après l'avoir bien<br />

battu, consent à lui pardonner, à condition qu'il<br />

chassera l'esc<strong>la</strong>ve qui s'est mêlé d'arranger cette<br />

partie <strong>de</strong> campagne; qu'il ne se promènera jamais<br />

sous le portique <strong>de</strong> Pompée, ren<strong>de</strong>x-jrous ordinaire<br />

<strong>de</strong>s femmes romaines, qu'il s'ira point dans les rues<br />

es litière découverte, et qu'au spectacle il aura les<br />

yeux baissés. On voit qu'elle le connaissait bien 9<br />

et qu'elle savait <strong>de</strong> quoi il était capable. Properce<br />

se soumet à tout, et détient plus amoureux que<br />

jamais : et pois fiei-vous aux imprécations et aux<br />

ruptures!<br />

TmuixB. — Tibulle a moins <strong>de</strong> feu que Properec;<br />

mais il est plus tendre, plus délicat : c'est<br />

176<br />

• le poète <strong>du</strong> sentiment. 11 est surtout, comme écrivain,<br />

supérieur à tous ses rivaux. Son style est<br />

d'une élégance exquise, son goût est pur, sa com­<br />

position irréprochable. 11 a un charme d'expression<br />

qu'aucune tra<strong>du</strong>ction ne peut rendre, et il ne peut<br />

être bien senti que par le cœur. Une harmonie délicieuse<br />

porte au fond <strong>de</strong> l'âme les impressions les<br />

plus douces : c'est le livre <strong>de</strong>s amants. Il a <strong>de</strong> plus<br />

ce goût pour <strong>la</strong> campagne, qui s'accor<strong>de</strong> si bien<br />

avec l'amour; car <strong>la</strong> nature est toujours plus belle<br />

quand on n'y toit qu'un seul objet. Chaulieu,<br />

le disciple d'Ovi<strong>de</strong> et le chantre <strong>de</strong> l'inconstance,<br />

parle ainsi <strong>de</strong> Tibulle dans une épftre à l'abbé<br />

Ccartia :<br />

0?l«ie, cpie je pris pour maître f<br />

If apprit qui! faut être fripon.<br />

Ahbé, c'est le seul mmym d'être<br />

Autant aimé qm M Masoe.<br />

Pour TUNiUe, IS était il 1MM f<br />

Que Je croit qult «mit àû nattes<br />

"• Sar tarifât» <strong>de</strong> lignon, .<br />

Et qu'on l'eut p<strong>la</strong>cé là, pesi-étn,<br />

Entra IJJM et Cé<strong>la</strong>don.<br />

Au surplus, il ne serait pas juste d'exiger, dans <strong>de</strong>s<br />

poésies amoureuses, cette usité d'objet nécessaire à<br />

l'intérêt d'us roman. Tibulle lui-même, -amoureux<br />

<strong>de</strong> si bonne fol , a chanté plus d'une maîtresse. 11 parait<br />

que Délie eut ses premières inclinations, et c'est<br />

elle qui lui a inspiré ses meilleures pièces. Méaaésli<br />

et Nééra <strong>la</strong> remp<strong>la</strong>cèrent tour à tour. Et qui sait,<br />

après-tout, si c'était Tibulle qui avait tort? 11 est<br />

sûr au moins que celles qu'il aima conservèrent <strong>de</strong><br />

lui un souvenir bien cher, puisque nous apprenons<br />

<strong>de</strong> ses contemporains que Délie et Némésis, qui lui<br />

survécurent (car sa mort fut prématurée), suivirent<br />

ses funérailles, et avec toutes les marques <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

douleur. C'étaient pourtant <strong>de</strong>s courtisanes, mais on<br />

sait qu'à Rome et à Athènes il y a eu <strong>de</strong>s femmes <strong>de</strong> -<br />

cette condition qui tenaient un rang très-distingué<br />

par leur esprit, leurs talents, et le choix <strong>de</strong> leur société;<br />

et sans doute les maîtresses d'un homme tel<br />

que Tibulle n'étalent pas <strong>de</strong>s femmes ordinaires.<br />

Je ne dirai rien <strong>de</strong> Gajlus, plus cossu par ses liaisons<br />

avec les plus beaux -esprits ée son temps, et<br />

par les beaux vers <strong>de</strong> Virgile, que par ceux qu'il<br />

nous a <strong>la</strong>issés: Qa<strong>la</strong>tiliea lui reproche use versifier<br />

tion <strong>du</strong>re, et les fragments que nous en avons justifient<br />

ce jugement ». C'est à Tibulle qu'il es faut<br />

revenir; c'est lui qu'il faut relire quand on a<strong>la</strong>an<br />

c'est en le lisant qu'on se dit : Heureux l'homme<br />

1 ncgtdlflleUe#eiiJiipr;earllii0 mns nste tpaia vet*<br />

es Câlina, et <strong>la</strong> vefct, tel que VIMaa 8etMrtst VaeUéi<br />

Un® tri furet 4§vàêii smm âwm.<br />

m les attribue à un écrivain bmtmmf mmmd Maxim!»!,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!