la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal
la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal
la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
232 G0C1S Bl UTTÉBATDUL<br />
Il tend compte <strong>de</strong> ee qu'il a coutume <strong>de</strong> pratiquer<br />
dans ces sortes d'occasions, et Ton ne salirait donner<br />
use meilleure leçon à ceux qui exercent le même ministère.<br />
« Quand quelqu'un Tient m'exposer si cause, j'ai 'coutume<br />
<strong>de</strong> faire pour un moment le rôle <strong>de</strong> sa partie adverse,<br />
et je p<strong>la</strong>i<strong>de</strong> contre lui9 afin <strong>de</strong> le mettre à portée <strong>de</strong> me<br />
développer toutes ses raisons. Quand il est parti f je me<br />
charge tour à tour <strong>de</strong> trois personnages que je soutiens avec<br />
une égale équité, celui <strong>de</strong> mon client, celui <strong>de</strong> mon ndv eraaire,<br />
celui <strong>du</strong> juge. Je marque les différents pointe <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
cause : ceui qui m'offrent plus d'avantage que <strong>de</strong> difficulté?<br />
je ma propose <strong>de</strong> les traiter; ceux qui sont tels que, d@<br />
quelque façon qu'on les prenne 9 ils me sont plus défav©rmbles<br />
qu'avantageai 9 je les mets entièrement à l'écart Je<br />
m'assure donc bien positivement- <strong>de</strong> mes moyens, et je<br />
sépare avec soin <strong>de</strong>ux, choses que bien <strong>de</strong>s gens confon<strong>de</strong>nt<br />
par trop <strong>de</strong> confiance, le temps <strong>de</strong> méditer une cause,<br />
et le temps <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>i<strong>de</strong>r. » (u 9 24.)<br />
Ensuite il s'étend sur <strong>la</strong> nature <strong>de</strong>s différentes<br />
causes et sur <strong>la</strong> manière <strong>de</strong> les considérer, sur fart<br />
<strong>de</strong> s'Insinuer dans f es prit <strong>de</strong>s juges, sur <strong>la</strong> meilleure<br />
métho<strong>de</strong> à employer dans <strong>la</strong> disposition <strong>de</strong>s preuves,<br />
sur l'espèce d'autorité que donne à l'orateur <strong>la</strong> considération<br />
personnelle attachée aux mœurs et à <strong>la</strong><br />
probité. Quant au secret d'émouvoir les passions,<br />
il donne pour l'éloquence le même précepte qu'Horace<br />
pour <strong>la</strong> poésie.<br />
« Il Tant, dit-il, éprouver Tous-même tes affections que<br />
•ous folles communiquer. Je ne sais ce qui arrive aui<br />
autres 9 mais pour moi jamais je n'ai cherché à «citer<br />
dans le cœur <strong>de</strong>s juges <strong>la</strong> douleur y le pitié f Fîndipationy<br />
que je ne fusse pénétré moi-même <strong>de</strong>s sentiments que je<br />
•nous Mes passer dans leur âme. Il faut t s'il est permis<br />
<strong>de</strong> s'eiprimer ainsi 9 que l'orateur soit en feu y s f i vent allumer<br />
un incendie. » (u9 4e.)<br />
Tout cet article, qui regar<strong>de</strong> les diverses passions<br />
qu'il s'agit d'inspirer aux juges, est traité a?ec une<br />
sagacité et développé avec une facilité et une abondance<br />
d'élocution dignes d ? un fi grand maître. Antoine<br />
en fient à ee qui regar<strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>isanterie ; mais<br />
alors il <strong>la</strong>isse <strong>la</strong> parole a César, renommé pour cette<br />
espèce <strong>de</strong> talent; et <strong>la</strong> longueur <strong>de</strong> <strong>la</strong> dissertation<br />
qu'il entreprend sur cet objet prouYe combien cette<br />
partie occupait <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ce dans Fart oratoire. C'est<br />
qu'indépendamment <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>idoyers proprement dits,<br />
'où <strong>la</strong> p<strong>la</strong>isanterie pouvait être plus ou moins employée,<br />
il y assit encore <strong>de</strong>ux parties essentielles <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> p<strong>la</strong>idoirie, l'interrogation <strong>de</strong>s témoins qui appartenait<br />
à l'avocat t et l'altercation. On appe<strong>la</strong>it <strong>de</strong><br />
ee nom <strong>la</strong> discussion dialoguée et contradictoire <strong>de</strong>s<br />
faits, <strong>de</strong>s témoignages, <strong>de</strong>s moyens, qui succédait<br />
aux dis<strong>cours</strong> suivis et préparés, et qui <strong>de</strong>mandait<br />
beaucoup 4e présence d'esprit et une gran<strong>de</strong> habitu<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> parler.<br />
Il est à' remarquer que Scévo<strong>la</strong>, l'un <strong>de</strong>s interlocuteurs<br />
<strong>du</strong> premier dialogue, n f est point présent<br />
à celui-ci; et il parait que Cieéron Ta écarté à <strong>de</strong>ssein<br />
, parce qu'il ne convenait pas qu'on fit un traité<br />
sur <strong>la</strong> p<strong>la</strong>isanterie en présence d'un homme aussi<br />
grave qu'un grand pontife. Ces sortes <strong>de</strong> bienséances<br />
sont soigneusement observées par les anciens;<br />
et Cieéron surtout, qui ne recomman<strong>de</strong> rien tant à<br />
l'orateur que l'exacte observation <strong>de</strong>s cou?enanees '<br />
<strong>de</strong> toute espèce 9 avait trop <strong>de</strong> délicatesse et <strong>de</strong> goât<br />
pour y manquer.<br />
Gomme ce sont souvent <strong>de</strong>s circonstances subites<br />
et imprévues qui donnent lieu aux traits les<br />
plus p<strong>la</strong>isants 9 il importe <strong>de</strong> savoir saisir Fà-propos;<br />
et cette heureuse promptitu<strong>de</strong> d'esprit rappelle<br />
à César un trait <strong>de</strong> Crassas dans un genre<br />
tout opposé à <strong>la</strong> p<strong>la</strong>isanterie, mais très-remarquable<br />
par l'habileté <strong>de</strong> l'orateur à profiter «fan acci<strong>de</strong>nt<br />
inatten<strong>du</strong>, et par le grand effet .qu'il pro<strong>du</strong>isit.<br />
Crassas p<strong>la</strong>idait contre Brutus, jeune homm e<br />
qui déshonorait sou nom, qui avait dissipé son<br />
patrimoine et ven<strong>du</strong> toutes les terres <strong>de</strong> sa famille 9<br />
qui n'avait aucun talent qui rachetât <strong>la</strong> dépravation<br />
<strong>de</strong> ses mœurs ; et ami 9 <strong>de</strong> plus 9 comme pour se<br />
venger <strong>de</strong>là mauvaise réputation qu'il avait, intentait<br />
<strong>de</strong>s accusations Injustes et calomnieuses contra<br />
les meilleurs citoyens. C'était Crassus dans ce moment<br />
qu'il attaquait; et pendant que celui-ci par<strong>la</strong>it,<br />
le hasard it que le convoi <strong>de</strong> Junia, femme<br />
respectable et aïeule <strong>de</strong> Brutus, morte peu auparavant<br />
f Yint à passer <strong>de</strong>vant le forum , et à <strong>la</strong> suite <strong>de</strong><br />
son convoi paraissaient les images <strong>de</strong> ses ancêtres,<br />
que l'on avait coutume <strong>de</strong> porter dans ces lugubres<br />
cérémonies; car les Romains, ainsi que tous les<br />
peuples policés et même sauvages, ont honoré les<br />
morts par respect pour les vivants : ils ont honoré<br />
<strong>la</strong> nature humaine dans sa dépouille mortelle. On a<br />
consacré, d'un bout do mon<strong>de</strong> à l'autre, ces asiles<br />
souterrains où <strong>la</strong> plus excellente <strong>de</strong>s créatures attend<br />
dans le silence <strong>de</strong>s tombeaux le réveil <strong>de</strong> l'éternité;<br />
on a consacré Fappareil funéraire qui nous<br />
avertit que l'homme ne meurt pas tout entier; on<br />
a consacré <strong>la</strong> pierre qui couvre <strong>de</strong>s cendres chéries,<br />
afin que <strong>la</strong> douleur pût venir y répandre <strong>de</strong>s<br />
<strong>la</strong>fmes sur les restes d'un père, d'une mère, d'une<br />
épouse. Ce n'est qu'en France, au dix-huitième<br />
siècle, que <strong>de</strong>s hommes, «jui apparemment se reniaient<br />
jastîce, en ne se distinguant pas <strong>de</strong>s bétesbrutes<br />
et féroces t n'ont mis aucune différence entre<br />
le cadavre d'un homme et celui d'un chien. Opprobre<br />
et exécration! (et puisse ma voix retentir pour<br />
nous justifier, jusqu'aux extrémités <strong>du</strong> mon<strong>de</strong> et jusqu'au!<br />
<strong>de</strong>rnières générations!) opprobre et exécra-