23.02.2013 Views

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

410<br />

même étaient beaucoup plus susceptibles <strong>de</strong> louange<br />

que ce C<strong>la</strong>u<strong>de</strong> t qui ne rachetait ses vices par aucune<br />

vertu. C'est l'éditeur qui nous le dit, et qui<br />

trouve tout simple qu'on prodigue à cet imbécile<br />

tyran têt f<strong>la</strong>tteries ies pins ridicules, dès qu'elles<br />

sont datées <strong>de</strong> Corse. Quant à Polybe l'affranchi ,<br />

je le connais fort peu, et je <strong>la</strong>isse l'éditeur et Di<strong>de</strong>rot<br />

s'accor<strong>de</strong>r là-<strong>de</strong>ssus comme ils le pourront.<br />

L'un fia rim vu <strong>de</strong> rêpréhemipk, même dams<br />

l'exagération <strong>de</strong>s louanges, atten<strong>du</strong> que nous<br />

'n'avons aucune preuve qu'elles soient exagérées :<br />

l'autre, qui va toujours <strong>de</strong>vant lui sans s'embarrasser<br />

<strong>de</strong> rien ni <strong>de</strong> personne, affirme au contraire que<br />

'ces louanges sont d'une exagération si extraordinaire!<br />

qu'elles ne peuvent être qu'une sang<strong>la</strong>nte ironie.<br />

Pour Vexagération, elle n'est pas douteuse, et<br />

ce Polyba ne nous intéresse pas assez pour vous<br />

C0U1S DE I1TTÉEATU1E.<br />

rapporter ici ce qui est à faire vomir. Mais il faut vous "<br />

apprendre pourquoi Di<strong>de</strong>rot veut que ce soit une<br />

ironie; et c'est ici <strong>la</strong> progression dont je vous par<strong>la</strong>is.<br />

L'éditeurs après avoir si longuement justifié<br />

cette Conso<strong>la</strong>tion, finissait par dire, avec une sorte<br />

<strong>de</strong> timidité, que Dion semble insinuer que l'ouvrage<br />

<strong>de</strong> Sénèque ne subsistait plis, parce que l'auteur<br />

lui-même en avait été honteux dans <strong>la</strong> suite, et<br />

i'awàt effacé (stylo verso <strong>de</strong>k&U). L'éditeur ajoutait<br />

<strong>de</strong> son cru" :<br />

« Ce qui sigpMte .qu'il en retira toutes les copies qu'il put<br />

rassembler. »<br />

Soit. Mais comment les retirer toutes? Ce<strong>la</strong> est<br />

impossible. 11 n'ai Infère pas moins que <strong>la</strong> Conso<strong>la</strong>tion<br />

que'nous avons, ou s'est pas celle <strong>de</strong> Sénèque,<br />

eu a été altérée par Suiliius; car les apologistes<br />

ne sauraient nulle part se passer <strong>de</strong> Suillius. Us<br />

appellent aussi à leur se<strong>cours</strong> Juste-Lipse, autre<br />

rempart <strong>de</strong> leur p<strong>la</strong>idoirie. Mais il est encore bien<br />

plus réservé que l'éditeur.<br />

«lia douté plus d'une fois que tout ce qu'il y a là <strong>de</strong><br />

bas et d'abject lit <strong>de</strong> Sénèqoe; mais il est sûr m moins<br />

-qu'il n'y a que ses ennemis qui aient pu mettre as jour ce<br />

morceau : et peut-être Font-Us altéré. »<br />

{Fortasse et maculârunt.) L'intrépi<strong>de</strong> Di<strong>de</strong>rot<br />

se moque <strong>de</strong> tant <strong>de</strong> circonspection. Il restait un pas<br />

à faire, dit-il naïvement; ct.il le fait. L'écrit n'est<br />

pas <strong>de</strong> Sénèque «, et il le prouve par un nouveau<br />

p<strong>la</strong>idoyer, dont <strong>la</strong> secon<strong>de</strong> partie détruit radicalement<br />

<strong>la</strong> première. D'abord il prétend que, <strong>la</strong> véritable<br />

Conso<strong>la</strong>tion ayant disparu (supposition gratuite,<br />

comme tout le reste), on y a substitué une espèce <strong>de</strong><br />

eenton pris ça et là dans les écrits <strong>de</strong> Sénèque. Il<br />

cite ensuite tout ce qu'il y a <strong>de</strong> plus dégoûtant en<br />

> Ptp 6set § 88.<br />

a<strong>du</strong><strong>la</strong>tion, et soutient que Sénèque n'a pu écrire<br />

'<strong>de</strong> pareilles sottises* Mais tout s'explique, selon<br />

lui, si <strong>la</strong> pièce n'est qu'une satire, une ironie, un<br />

persif<strong>la</strong>ge, et il lui paraît impossible d'en douter.<br />

Mais alors comment celui qui n'a voulu que diffame?<br />

Sénèque par un écrit a<strong>du</strong><strong>la</strong>toire s'y est-il pris si<br />

ma<strong>la</strong>droitement, qu'on ne pût y voir qu'une satire!<br />

« Si <strong>la</strong> Conso<strong>la</strong>tion n'est qu'une satire 9 tout s'explique,<br />

et l'on ne peut plus reprocher à Sénèque f amertume <strong>de</strong><br />

l'Apocoloqnintose s . »<br />

Quoi! cette Conso<strong>la</strong>tion est donc <strong>de</strong> Sénèque,<br />

comme l'Apocoloquintose ! Eh, vous disiez tout à<br />

l'heure très-affirmativement qu'e/fe n'était pas <strong>de</strong><br />

Ml Que faut-il croire, et auquel <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux vous<br />

tenez-vous ?<br />

« Ou Sénèque n'est point l'auteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> C&mseia&m à<br />

Polybe, ou c'est eue satire, on Sénèque n'a point écrit<br />

Ylncucurèiêatmn <strong>de</strong> C<strong>la</strong>u<strong>de</strong>; »<br />

Le<strong>de</strong>rnîerfaitn J estpsdouteuxf n'est pas contesté,<br />

et V InmcmrbUatkm est bien <strong>de</strong> lui ; et vous oubliez<br />

que <strong>la</strong> Conso<strong>la</strong>tion est, selon vous, une moquerie<br />

si évi<strong>de</strong>nte, que Polybe même n'aurait pu s'y'tromper,<br />

et n'eût vu dans l'auteur qu'en insolent; et,<br />

selon vous encore, Sénèque ne pouvait pas être si<br />

ma<strong>la</strong>droit : donc il n'a pas écrit <strong>la</strong> Cemmiaiiem<br />

comme une satire. Tâchez <strong>de</strong> vous tirer <strong>de</strong> toutes<br />

ces contradictions.<br />

« Quoi! Sénèque aurait eu <strong>la</strong> bassesse d'adresser à<br />

C<strong>la</strong>u<strong>de</strong> les f<strong>la</strong>tteries les pins outrées pendant sa vie, et les<br />

plus cruelles invectives après sa mort! C'était à Caire traîner<br />

dans le Tibre le <strong>de</strong>rnier <strong>de</strong>s esc<strong>la</strong>ves. »<br />

TraUez, si vous voulez, fûtes êtes bien le maître.<br />

H est frai qu'il ne fal<strong>la</strong>it pas faire <strong>de</strong> -C<strong>la</strong>u<strong>de</strong><br />

une citrouille, après en avoir fait un dieu, ni le<br />

mettre, lui et tous les siens, dans <strong>la</strong> boue, après s'y<br />

être mis <strong>de</strong>vant lui. Mais pourtant cette Apomfaquintose<br />

est un morceau piquant et ingénieux, et<br />

je ne fois pas pourquoi ?ous voudriez Fêter à Sénèque,<br />

faute <strong>de</strong> pouvoir <strong>la</strong> concilier avec <strong>la</strong> CornsùimiiGB*<br />

Yons faites donc bien peu d'attention aux<br />

faits que vous rapportez vous-même? Ulneuatroitation<br />

est-elle plus facile à concilier avec f Oraison<br />

funèbre <strong>de</strong> C<strong>la</strong>u<strong>de</strong>, que Sénèque dictait pour Néron,<br />

et que vous rappelez d'après Tacite? Est-il<br />

assez avéré qu'il traçait <strong>de</strong> <strong>la</strong> même plume, et au<br />

même moment, <strong>la</strong> satire et l'apothéose? Cette oraison<br />

funèbre ne <strong>la</strong>isse pas <strong>de</strong> vous embarrasser un<br />

peu.<br />

« Si j'avais , dites-vous , un reproche à faire à Sénèque 9<br />

t on métamorphose <strong>de</strong> C<strong>la</strong>e4e en citrouille; proptemest<br />

imemurbiutim m iaiex C'est aaa satire ie Sénèque, qnll<br />

eétendit après <strong>la</strong> mort <strong>de</strong> C<strong>la</strong>u<strong>de</strong>. ',

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!