la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal
la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal
la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
à défendre? il s'agissait <strong>de</strong> justiier aux yeux <strong>de</strong><br />
toute <strong>la</strong> Grèce l'opinion que le peuple d'Athènes<br />
if ait <strong>de</strong> lui, et <strong>la</strong> récompense si f<strong>la</strong>tteuse et si éc<strong>la</strong>tante<br />
qu'on avait cm lui <strong>de</strong>voir. De plus f il a pour<br />
lui le pins grand <strong>de</strong> tous les avantages, <strong>la</strong> vérité.<br />
Il ne rapporte pas im seul <strong>la</strong>it sans avoir <strong>la</strong> preuve<br />
en mais, et chaque assertion est suivie <strong>de</strong> <strong>la</strong> lecture<br />
d'un acte public, qui <strong>la</strong> confirme autheetiquemeut.<br />
Mais enfin il p<strong>la</strong>idait contre f enfle, l'envie<br />
toujours si favorablement écoutée; et il était obligé<br />
<strong>de</strong> soutenir le rôle, toujours dangereux, d'un<br />
homme qui parle <strong>de</strong> lui, et qui rappelle le bien<br />
qu'il a fait : c'était <strong>la</strong> plus gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> toutes lesdificultés.<br />
On verra comme il a su <strong>la</strong> vaincre; mais<br />
il est juste <strong>de</strong> citer auparavant quelques endroits<br />
<strong>du</strong> dis<strong>cours</strong> <strong>de</strong> son accusateur.<br />
Quoiqu'il donne une très-mauvaise interprétation,<br />
comme ce<strong>la</strong> est toujours très-facile, aux lois<br />
dont il prétend s'appuyer, il lui importe cependant<br />
d'établir d'abord que le respect religieux que l'on<br />
doit aux lois, doit, surtout dans un État libre , l'emporter<br />
sur toute autre considération. C'est le fon<strong>de</strong>ment<br />
<strong>de</strong> son eior<strong>de</strong>, et ce morceau est traité«vec<br />
<strong>la</strong> noblesse et <strong>la</strong> gravité convenables au sujet.<br />
ANCIENS. — ELOQUENCE,<br />
« Tous savez f Athéniens , qu'il y a trois sortes <strong>de</strong> gonveraemeits<br />
panai les hommes » l'empire d'un seul, l'autorité<br />
d'un petit nombre, et <strong>la</strong> liberté <strong>de</strong> tous. Dans les<br />
<strong>de</strong>ux premiers, tout se fait au gré <strong>de</strong> monarque, on <strong>de</strong><br />
«pix qui ont le pouvoir en main ; dans le <strong>de</strong>rnier, tout<br />
est soumis aux lois. Que chacun <strong>de</strong> vous se souvienne<br />
donc qu'au moment où il entre dans cette assemblée pour<br />
juger <strong>de</strong> <strong>la</strong> vio<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>s lois, i vient prononcer sur sa<br />
propre liberté. C'est pour ce<strong>la</strong> que le légis<strong>la</strong>teur exige <strong>de</strong><br />
vous ce serment , le Jugerai suivant les lois; parce qui<br />
a senti que l'observation <strong>de</strong> ces lois est le maintien <strong>de</strong> notre<br />
indépendance. Tous <strong>de</strong>vez donc regar<strong>de</strong>r comme votre<br />
ennemi quiconque les viole, et croire que cette transgression<br />
ne peut jamais être us délit <strong>de</strong> peu d'importance. Ne<br />
souffres pas que personne vous enlève vos droits. N'ayez<br />
aucun égard à <strong>la</strong> protection que vos généraux accor<strong>de</strong>nt<br />
trop souvent à vos orateurs au grand détriment <strong>de</strong> l'État,<br />
ni ans prières <strong>de</strong>s étrangers, qui, plus d'une fois, ont<br />
servi à sauver <strong>de</strong>s coupables. Mais comme chacun <strong>de</strong> vous<br />
aurait bonté d'abandonner dans un combat le poste qui<br />
lui aurait été confié 9 vous <strong>de</strong>vez aussi avoir honte d'abandonner<br />
le poste ou <strong>la</strong> patrie vous a p<strong>la</strong>ces pour <strong>la</strong> défense<br />
<strong>de</strong>s lois et <strong>de</strong> <strong>la</strong> liberté. Souvenez-vous que tous vos concitoyens,<br />
et ceux qui sont présents à ce jugement, et ceaa<br />
qui n'ont pu y assister, se reposent sur votre fidélité <strong>du</strong><br />
•ait <strong>de</strong> maintenir leurs droits* S©uvenes»vous <strong>de</strong> votre<br />
serment; et quand j'aurai convaincu Ctésiphoa â^mpk<br />
faai§ia*éaacJé^<br />
abroges m décret inique, punisses Ses transgresseurs <strong>de</strong>s<br />
lois,venges et assurez à Sa fois <strong>la</strong> liberté qu'ils ont outragée.<br />
»<br />
Î55<br />
Passons <strong>la</strong> discussion juridique et le narré aussi<br />
long qu'infidèle <strong>de</strong> l'administration <strong>de</strong> Démosthèses,<br />
et venons à rendrait où Eschine se f<strong>la</strong>ttait d'avoir<br />
le plus d'avantage. Après <strong>la</strong> bataille <strong>de</strong> Chéronée,<br />
les Athéniens étaient si loin d'attribuer le<br />
mauvais succès <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerre à l'orateur qui l'avait<br />
conseillée, qu'ils lui déférèrent, d'une commune<br />
voix, l'honneur <strong>de</strong> prononcer, suivant l'usage, l'éloge<br />
funèbre <strong>de</strong>s citoyens qui avaient péri dans cette<br />
fatale journée, et à qui on avait élevé un monument.<br />
Cette fonction était glorieuse; Eschine et tous les<br />
orateurs l'avaient briguée. L'accusateur, arrivé à<br />
cette époque, <strong>la</strong> rapproche <strong>de</strong> celle où Démosthènes<br />
it résoudre <strong>la</strong> guerre, et rassemble en cet endroit<br />
toutes ses forces pour l'accabler sous le poids <strong>de</strong>s<br />
ca<strong>la</strong>mités publiques.<br />
« C'est ici que je dois mes regrets à tous ces braves<br />
guerriers que Démosthènes, au mépris <strong>de</strong>s augures les<br />
plus sacrés, précipita dans un péril manifeste; et c'est<br />
lui cependant qui a osé prononcer reloge <strong>de</strong> ses victimes?<br />
C'est lui qui <strong>de</strong> ses pieds Captifs, qui servirent sa lâcheté<br />
dans les p<strong>la</strong>ises <strong>de</strong> Csérosée, a osé toucher le monument<br />
que vous avez élevé aui défenseurs <strong>de</strong> l'État ! O toi, le plus<br />
faible et le plus inutile <strong>de</strong>s hommes dès qu'il faut agir, le<br />
plus confiant dès qu'il faut parler, auras-<strong>la</strong> bien Se front <strong>de</strong><br />
soutenir en présence <strong>de</strong> nos juges que tu mérites d'eue<br />
eonrosaé? Et ail S'ose dire, le supporteres-vons, Athé*<br />
mens ? et cet imposteur pourra-tU vous ôîer le jugement<br />
et <strong>la</strong> mémoire, comme il a été <strong>la</strong> vie à ses concitoyens?<br />
imaginez-vous donc être transportés, pour un moment,<br />
<strong>de</strong> cette assemblée au théâtre ; voir s'avancer le héraut,<br />
et entendre le décret <strong>de</strong> Ctésiphon. Représentez-vous les<br />
<strong>la</strong>rmes que verseront alors les parents <strong>de</strong> tous ces illustres<br />
morts, non pas sur les infortunes <strong>de</strong>s héros <strong>de</strong> nos tragédies,<br />
mais sur leur propre sort et sur votre aveuglement<br />
Quel est parmi les Grecs qui ont reçu quelque é<strong>du</strong>cation,<br />
quel est celui qui se gémira pas eu se rappetoat ce qui se<br />
passait autrefois sur ce même théâtre dans <strong>de</strong>s temps plus<br />
lieareai 9 et lorsque <strong>la</strong> république était mieux gouvernée?<br />
Alors le héraut, <strong>mont</strong>rant au peuple les enfants dont les<br />
pères avaient péri dans les combats y les revêtait d'armes<br />
bril<strong>la</strong>ntes en prouoaçast ces paroles, qui étalent à <strong>la</strong> fois<br />
félege et feacaaifageaaeat <strong>de</strong> <strong>la</strong> vertu : Cm mtfmnês, don!<br />
les parts mmi wwrts esmr@§ewemmt pmtr Im pairie,<br />
mi été éiméê mm êétwm <strong>de</strong> i'Étmt jusqu'à fdg* ée<br />
puberté : atfaaffafaail <strong>la</strong> paêrêê km êenm t'mrmmre<br />
dm guerriers» et Im pteœ au premier rang dmm ses<br />
spœtaeim. Voilà ce qu'os eateiaîaif autrefois. Mais que<br />
sera-ce aujourd'hui ? Que dira le héraut quand il sera obligé<br />
<strong>de</strong> pro<strong>du</strong>ire es publie, et es présence <strong>de</strong> ces mêmes es-<br />
Étuis, celui qui les a ren<strong>du</strong>s arpleiaa? S'il profère les<br />
termes qui composest le décret <strong>de</strong> Ctésipheti» croyez-vous<br />
que sa voit étoslsra Sa vérité et notre boute? Croyes-vous<br />
qu'os se répondra pas par use rédamatias gaaéraia, que<br />
i^hMiiiiM(siimirtM<br />
itaaaaae fia l'os csuronse pour ta vertu est en effet m