23.02.2013 Views

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

à défendre? il s'agissait <strong>de</strong> justiier aux yeux <strong>de</strong><br />

toute <strong>la</strong> Grèce l'opinion que le peuple d'Athènes<br />

if ait <strong>de</strong> lui, et <strong>la</strong> récompense si f<strong>la</strong>tteuse et si éc<strong>la</strong>tante<br />

qu'on avait cm lui <strong>de</strong>voir. De plus f il a pour<br />

lui le pins grand <strong>de</strong> tous les avantages, <strong>la</strong> vérité.<br />

Il ne rapporte pas im seul <strong>la</strong>it sans avoir <strong>la</strong> preuve<br />

en mais, et chaque assertion est suivie <strong>de</strong> <strong>la</strong> lecture<br />

d'un acte public, qui <strong>la</strong> confirme autheetiquemeut.<br />

Mais enfin il p<strong>la</strong>idait contre f enfle, l'envie<br />

toujours si favorablement écoutée; et il était obligé<br />

<strong>de</strong> soutenir le rôle, toujours dangereux, d'un<br />

homme qui parle <strong>de</strong> lui, et qui rappelle le bien<br />

qu'il a fait : c'était <strong>la</strong> plus gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> toutes lesdificultés.<br />

On verra comme il a su <strong>la</strong> vaincre; mais<br />

il est juste <strong>de</strong> citer auparavant quelques endroits<br />

<strong>du</strong> dis<strong>cours</strong> <strong>de</strong> son accusateur.<br />

Quoiqu'il donne une très-mauvaise interprétation,<br />

comme ce<strong>la</strong> est toujours très-facile, aux lois<br />

dont il prétend s'appuyer, il lui importe cependant<br />

d'établir d'abord que le respect religieux que l'on<br />

doit aux lois, doit, surtout dans un État libre , l'emporter<br />

sur toute autre considération. C'est le fon<strong>de</strong>ment<br />

<strong>de</strong> son eior<strong>de</strong>, et ce morceau est traité«vec<br />

<strong>la</strong> noblesse et <strong>la</strong> gravité convenables au sujet.<br />

ANCIENS. — ELOQUENCE,<br />

« Tous savez f Athéniens , qu'il y a trois sortes <strong>de</strong> gonveraemeits<br />

panai les hommes » l'empire d'un seul, l'autorité<br />

d'un petit nombre, et <strong>la</strong> liberté <strong>de</strong> tous. Dans les<br />

<strong>de</strong>ux premiers, tout se fait au gré <strong>de</strong> monarque, on <strong>de</strong><br />

«pix qui ont le pouvoir en main ; dans le <strong>de</strong>rnier, tout<br />

est soumis aux lois. Que chacun <strong>de</strong> vous se souvienne<br />

donc qu'au moment où il entre dans cette assemblée pour<br />

juger <strong>de</strong> <strong>la</strong> vio<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>s lois, i vient prononcer sur sa<br />

propre liberté. C'est pour ce<strong>la</strong> que le légis<strong>la</strong>teur exige <strong>de</strong><br />

vous ce serment , le Jugerai suivant les lois; parce qui<br />

a senti que l'observation <strong>de</strong> ces lois est le maintien <strong>de</strong> notre<br />

indépendance. Tous <strong>de</strong>vez donc regar<strong>de</strong>r comme votre<br />

ennemi quiconque les viole, et croire que cette transgression<br />

ne peut jamais être us délit <strong>de</strong> peu d'importance. Ne<br />

souffres pas que personne vous enlève vos droits. N'ayez<br />

aucun égard à <strong>la</strong> protection que vos généraux accor<strong>de</strong>nt<br />

trop souvent à vos orateurs au grand détriment <strong>de</strong> l'État,<br />

ni ans prières <strong>de</strong>s étrangers, qui, plus d'une fois, ont<br />

servi à sauver <strong>de</strong>s coupables. Mais comme chacun <strong>de</strong> vous<br />

aurait bonté d'abandonner dans un combat le poste qui<br />

lui aurait été confié 9 vous <strong>de</strong>vez aussi avoir honte d'abandonner<br />

le poste ou <strong>la</strong> patrie vous a p<strong>la</strong>ces pour <strong>la</strong> défense<br />

<strong>de</strong>s lois et <strong>de</strong> <strong>la</strong> liberté. Souvenez-vous que tous vos concitoyens,<br />

et ceux qui sont présents à ce jugement, et ceaa<br />

qui n'ont pu y assister, se reposent sur votre fidélité <strong>du</strong><br />

•ait <strong>de</strong> maintenir leurs droits* S©uvenes»vous <strong>de</strong> votre<br />

serment; et quand j'aurai convaincu Ctésiphoa â^mpk<br />

faai§ia*éaacJé^<br />

abroges m décret inique, punisses Ses transgresseurs <strong>de</strong>s<br />

lois,venges et assurez à Sa fois <strong>la</strong> liberté qu'ils ont outragée.<br />

»<br />

Î55<br />

Passons <strong>la</strong> discussion juridique et le narré aussi<br />

long qu'infidèle <strong>de</strong> l'administration <strong>de</strong> Démosthèses,<br />

et venons à rendrait où Eschine se f<strong>la</strong>ttait d'avoir<br />

le plus d'avantage. Après <strong>la</strong> bataille <strong>de</strong> Chéronée,<br />

les Athéniens étaient si loin d'attribuer le<br />

mauvais succès <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerre à l'orateur qui l'avait<br />

conseillée, qu'ils lui déférèrent, d'une commune<br />

voix, l'honneur <strong>de</strong> prononcer, suivant l'usage, l'éloge<br />

funèbre <strong>de</strong>s citoyens qui avaient péri dans cette<br />

fatale journée, et à qui on avait élevé un monument.<br />

Cette fonction était glorieuse; Eschine et tous les<br />

orateurs l'avaient briguée. L'accusateur, arrivé à<br />

cette époque, <strong>la</strong> rapproche <strong>de</strong> celle où Démosthènes<br />

it résoudre <strong>la</strong> guerre, et rassemble en cet endroit<br />

toutes ses forces pour l'accabler sous le poids <strong>de</strong>s<br />

ca<strong>la</strong>mités publiques.<br />

« C'est ici que je dois mes regrets à tous ces braves<br />

guerriers que Démosthènes, au mépris <strong>de</strong>s augures les<br />

plus sacrés, précipita dans un péril manifeste; et c'est<br />

lui cependant qui a osé prononcer reloge <strong>de</strong> ses victimes?<br />

C'est lui qui <strong>de</strong> ses pieds Captifs, qui servirent sa lâcheté<br />

dans les p<strong>la</strong>ises <strong>de</strong> Csérosée, a osé toucher le monument<br />

que vous avez élevé aui défenseurs <strong>de</strong> l'État ! O toi, le plus<br />

faible et le plus inutile <strong>de</strong>s hommes dès qu'il faut agir, le<br />

plus confiant dès qu'il faut parler, auras-<strong>la</strong> bien Se front <strong>de</strong><br />

soutenir en présence <strong>de</strong> nos juges que tu mérites d'eue<br />

eonrosaé? Et ail S'ose dire, le supporteres-vons, Athé*<br />

mens ? et cet imposteur pourra-tU vous ôîer le jugement<br />

et <strong>la</strong> mémoire, comme il a été <strong>la</strong> vie à ses concitoyens?<br />

imaginez-vous donc être transportés, pour un moment,<br />

<strong>de</strong> cette assemblée au théâtre ; voir s'avancer le héraut,<br />

et entendre le décret <strong>de</strong> Ctésiphon. Représentez-vous les<br />

<strong>la</strong>rmes que verseront alors les parents <strong>de</strong> tous ces illustres<br />

morts, non pas sur les infortunes <strong>de</strong>s héros <strong>de</strong> nos tragédies,<br />

mais sur leur propre sort et sur votre aveuglement<br />

Quel est parmi les Grecs qui ont reçu quelque é<strong>du</strong>cation,<br />

quel est celui qui se gémira pas eu se rappetoat ce qui se<br />

passait autrefois sur ce même théâtre dans <strong>de</strong>s temps plus<br />

lieareai 9 et lorsque <strong>la</strong> république était mieux gouvernée?<br />

Alors le héraut, <strong>mont</strong>rant au peuple les enfants dont les<br />

pères avaient péri dans les combats y les revêtait d'armes<br />

bril<strong>la</strong>ntes en prouoaçast ces paroles, qui étalent à <strong>la</strong> fois<br />

félege et feacaaifageaaeat <strong>de</strong> <strong>la</strong> vertu : Cm mtfmnês, don!<br />

les parts mmi wwrts esmr@§ewemmt pmtr Im pairie,<br />

mi été éiméê mm êétwm <strong>de</strong> i'Étmt jusqu'à fdg* ée<br />

puberté : atfaaffafaail <strong>la</strong> paêrêê km êenm t'mrmmre<br />

dm guerriers» et Im pteœ au premier rang dmm ses<br />

spœtaeim. Voilà ce qu'os eateiaîaif autrefois. Mais que<br />

sera-ce aujourd'hui ? Que dira le héraut quand il sera obligé<br />

<strong>de</strong> pro<strong>du</strong>ire es publie, et es présence <strong>de</strong> ces mêmes es-<br />

Étuis, celui qui les a ren<strong>du</strong>s arpleiaa? S'il profère les<br />

termes qui composest le décret <strong>de</strong> Ctésipheti» croyez-vous<br />

que sa voit étoslsra Sa vérité et notre boute? Croyes-vous<br />

qu'os se répondra pas par use rédamatias gaaéraia, que<br />

i^hMiiiiM(siimirtM<br />

itaaaaae fia l'os csuronse pour ta vertu est en effet m

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!