LudovicoBertonioMuchosCambios
LudovicoBertonioMuchosCambios
LudovicoBertonioMuchosCambios
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Vocabulario de la Lengua Aymara 265<br />
Recorrer la memoria. Thiyatha, thiyatha amajasiña.<br />
Recoser. Ch'ukuxaña.<br />
Recostarse. Arphkataña, alikataña.<br />
Recostarse sobre la almohada. Ch'ijmakataña,<br />
ch'ijmanaru ikikataña.<br />
Recostar a otro. Arphkatäña, &c. Añadiendo diéresis<br />
en los verbos sobredichos.<br />
Recobrar salud o recuperar. K'umaraptaña,<br />
k'umaraptaxaña, k'umaraxaña, jakxaña.<br />
Recrearse. Phajsarasiña, thärasiña, jajurasiña.<br />
Recrear a otro. Phajsaräña, thäräña, jajuraña.<br />
Recrearse en mirar. Ullch'ukisa, ulljasa jajurasiña.<br />
Vide: descansar, desenfadarse, &c.<br />
Recreación. Phajsarasiña, &c.<br />
Recrecerse enfermedad por demasiado comer.<br />
Ancha manq'awitha usu iñawitu vel iñawitawitu,<br />
puritatitu, apaxattitu, mistutu. Y pueden aplicarse a<br />
otras cosas y causas.<br />
Recrecerse ocupaciones. Lurañanaka apaxatti.<br />
Recto juez. Chiqaki kuskachiri apu, jani ch'illani, jani<br />
muquni.<br />
Recocer un hierro. Junt'u axaña. Y así de otras cosas.<br />
Recusar al juez o a otra persona o desechar<br />
escogiendo cosas. Qisuña.<br />
Rezumarse. Ch'injrusuña vel ch'üsuña, jawsuña,<br />
jawisuña, ch'uyrusuña, ch'ullch'utaña,<br />
ch'ullch'usuña, ch'isllusuña.<br />
Recuperar el tiempo perdido. Niya jayrasiwitha<br />
chuyma katuxaña, jiski yäki tuliña.<br />
Recuperar cualquiera cosa que estaba, en poder<br />
ajeno o perdida. Katuxaña, jakixaña.<br />
Red para pescar de cáñamo o de algodón. Qäña,<br />
qullancha, jiskhaña. +- Remendada: ch'ukuxaña,<br />
t'irixaraña, wataxaña vel sap'achaxaña. + Echarla<br />
en la mar: janatataña, wayutataña, jiskhatataña. +<br />
Sacarla: Jiskhusuña, wayusuña.<br />
Red con que estas indias envuelven sus criaturas.<br />
K'ilu. + Envolver en ella: k'ilukipaña.<br />
Red para coger pájaros. Llika + Cazar con ella:<br />
llikaña.<br />
Red para coger viscachas o conejos. Uuku. + Cazar<br />
con ella: llukuña.<br />
Redaño. Llixi llixi. + Cubrir el corazón y lo demás:<br />
llixikipaña, Janakipaña, iqakipaña. + El corazón así<br />
cubierto: llixikipata, iqakipata.<br />
Redimir cautivos. Alasxaña.<br />
Redimir de las manos del demonio. Qhispiyaña,<br />
k'ak'usuña, kansuña, urquraña, wasiruña.<br />
Redentor. Qhispiyiri.<br />
Redoblar el vestido y cosas semejantes hacia arriba<br />
o afuera. Llint'ut'asiña. + Hacia adentro:<br />
llint'antasiña.<br />
Redoma o como limeta de barro al modo de indios.<br />
Wayuwayu, pulupulu vel p'uñu, diferenciarse en<br />
algo.<br />
Redondillo como peón de ajedrez con que juegan<br />
los muchachos haciéndole andar alderredor con<br />
los dedos. Sanq'äña, t'üt'ü. + Jugar con él:<br />
sanq'äña, t'üt'üña vel sanq'asiña, &c.<br />
Redondillo hincado con el huso para hilar bien.<br />
Phiruru.<br />
Redondillo de plata que algunos incas principales<br />
suelen ponerse en la frente. Kaniphu. +<br />
Ponérsele: Kaniphut'asiña vel kaniphu apaxatasiña.<br />
Redondo como bola. Mulluq'u.<br />
Redondear. Mulluq'uchaña.<br />
Redondo de piedra llana o tabla como fondo de<br />
cajeta. Sitiqa.<br />
Redondear algo así. Sitiqächaña. + Jugar con él:<br />
sitiqäsiña.<br />
Redondez de la tierra. Muyupacha uraqi.<br />
Reducirse los alzados. Jaqiwanuqxaña makhatxaña,<br />
jaqichasxaña, süchasxaña, jiwrachasxaña,<br />
jaqiwanuqtxaña.<br />
Reducir los alzados. Jaq'iwanuqäsxaña, jaqichäsxaña.<br />
Reducir con razones. Aruna iyasäsxaña, wasäsxaña.<br />
Reducir a otro a buena vida. Chuyma katäxaña,<br />
amajasäxaña.<br />
Reducirse a Dios. Diosaru jaxsuña, kutikiptaña vel<br />
jaqukiptaña.<br />
Reducir las almas a Dios. Diosaru jaxsuwaña,<br />
kutikiptäña, &c.<br />
Rehenes. Arumpi katuyawi. El Rey dió en rehenes a<br />
su hijo en manos de sus enemigos: Rey<br />
awqanakparu kiki yuqpa arupampi katuyana. +<br />
Tomar en rehenes: arujampi katusiña.<br />
Referir o contar lo que pasó. Atamaña, arusiña.<br />
Referir por afrenta todo el mal que uno hizo desde<br />
que nació. Jarwawi vel walawi ätaña.<br />
Refectorio. Manq'awi uta o manq'awi solamente.<br />
Reformarse el flaco. Puquptxaña, lik'iptxaña.<br />
Reformarse en su vida. Sap'akixaña, sap'aqakixaña,<br />
&c.<br />
Reformar así a otro. Sap'aqakixaña, &c.<br />
Refregar. Qaquraña, qaxuraña vel phiskuraña.<br />
Refregarse. Qaqurasiña, &c.<br />
Refrenarse, irse a la mano. Inakakiña, kasikakiña.<br />
Refrenar a otro. Kasichata inakichaña, inakäña.<br />
Refrenar la ira. Chuyma limintasiña, limit'asiña,<br />
limijasiña.<br />
Refrenarse en hablar, en comer, &c. Jani ancha<br />
arusiña, jani ancha manq'aña. &c. Posponiendo la