21.03.2013 Views

LudovicoBertonioMuchosCambios

LudovicoBertonioMuchosCambios

LudovicoBertonioMuchosCambios

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

72 Ludovico Bertonio<br />

pampachasiña.<br />

Alcanzar lo que está en alto bajándolo. Apaqaniña.<br />

Alcanzar llegar lo que se estira. Tuputaru yakisi vel<br />

puri.<br />

Alcanzar por ruegos. Achikasina iyasäsiña.<br />

Alcanzar así para otro. Iyasärapiña achikasina.<br />

Alcaparra de las indias. Mutu.<br />

Alzar. Aputaña, irutaña; según fuere la cosa, ligera o<br />

pesada, larga o corta, &c. Tomando los verbos de<br />

llevar con la partícula -uta.<br />

Alzar una piedra contra otro para darla. Qala<br />

aputarapiña.<br />

Alzar un palo contra otro para darle. Sawu<br />

äturapiña.<br />

Alzar dé obra para poco tiempo. Iranaqa jaytutaña.<br />

Alzar de obra dejándola del todo. Jaytarpäña.<br />

Alzar mano de algo. Jaytaña, armaña, uksakipha<br />

saña.<br />

Alzar el pie o la mano. Ätuña.<br />

Alzar los pies en alto y ponerse de cabeza en el<br />

suelo. P'iq'ita kayuni sät'aña.<br />

Alzar la mano para otro. Ampara ätarapiña.<br />

Alzarse rebelándose. Q'iwisina, q'iwthaltaña.<br />

Alzamiento. Q'iwisiña.<br />

Alzarse con lo ajeno. Esto se dice tomando el nombre<br />

de la cosa compuesta con la partícula -t'xaña o con<br />

-t'aña v.g.<br />

Alzóse con mi plata. Qullqija qullqit'axana.<br />

Alzarse con los vasallos de otro. Jaqipa jaqit'ana<br />

vel jaqitxana.<br />

Alzarse las faldas por el lodo o por otra ocasión. Isi<br />

ikutasiña.<br />

Alzar las faldas prendiéndolas. T'impusjasiña.<br />

Alzar las faldas arregazándose. Ikutasiña,<br />

lluch'ut'asiña.<br />

Alzarse las aguas. Phajsuti, jallu aparti.<br />

Alzarse las aguas o escampar para poco tiempo.<br />

T'ajsuti. Idem: janqalti.<br />

Al alzar de las aguas. Phajsutipana, jallu<br />

chakhutipana.<br />

Alcalde de la fortaleza. Pukarakamana.<br />

Alcalde de la cárcel. Wata utakamana.<br />

Al contado dar o de contado. Amparapura churaña,<br />

katuwaña, chikapura katuwasíña.<br />

Al fiado vender. Manutaki aljaña. 3 -xi.<br />

Al fiado comprar. Manu alasiña, manuki katusiña.<br />

Alcoholar embijando los ojos. Jismasiña, jismana<br />

qillqasiña.<br />

Alqueuitre. Sirsuqina, vel Chuqi qisima. Alqueuite.<br />

Aldea. Qutu qutu marka.<br />

Aldeano. Taqha jaqi.<br />

Alderredor de la casa. Utaru pillukipata utkaña vel<br />

uta jaqinakana pillukipatawa, kupukipata,<br />

tumakipatawa.<br />

Alderredor andar de casa o de otras cosas. Uta<br />

tuma tumaña. Vide: -ki. 2. p.<br />

Alderredor andar como la rueda del molino o el<br />

cielo o como los niños que juegan. Phiruru<br />

phiruru jalaña.<br />

Alear, batir las alas el pájaro en el aire sin volar a<br />

parte ninguna. Kirkiña qataña.<br />

Alegar en pro o en contra de alguno. Aru<br />

jiskutarapiña. Idem: yuputarapiña. Él que así alega<br />

o el abogado aru jiskutarapiri, yuputarapiri.<br />

Alegrarse. Kusisiña, chipisiña vel chipiña, qhit'isita.<br />

Alegrarse el que esta melancólico. Qhanaptaña,<br />

q'apaptaña.<br />

Alegrarse del bien de otro. Jiskipaña, kusisiña, &c.<br />

Alegrarse del mal ajeno. Taläña, q'uchiyaña.<br />

Alegrar a otro. Kusisäña vel Chipäña.<br />

Alegrar al melancólico o tríste. Qhanaptäña,<br />

q'apaptäña.<br />

Alegrar abriendo o quitando lo que está alrededor,<br />

para sacar más fácilmente. Junuranaña.<br />

Alegría. Kusisiña, chipisiña, qhit'isiña, thunqusiña.<br />

Alegre regocijado. Q'apa, qallu q'uchu, q'uchuwaña,<br />

q'uli, q'unchi. Los más de ellos suelen repetirse dos<br />

veces, con que es mayor la significación; como:<br />

q'uchu q'uchu, q'uli q'uli, &c. Y es menester usar<br />

de ellos con delecto.<br />

Alegremente. Kusisisaki, q'unchiptasaki,<br />

q'apaptasaki, q'uchuptasaki. Usense también con<br />

delecto.<br />

Alegrísimo. Q'apana q'apapa.<br />

Alegre en el semblante como resueño. Laru laru<br />

ullinaqiri.<br />

Alegre triscador. Apanawi.<br />

Alegre nueva. Kusisiña, aru.<br />

Alegrón tener. Qhit'iptaña, q'apaptaña.<br />

Alegrón así. Q'apaptaña, qhit'iptaña.<br />

Alejarse. Jayast'aña.<br />

Alejar a otro. Jayast'aña.<br />

Alejar, apartar de si los malos pensamientos. Yanqä<br />

amajasiñanaka jayast'äña, jíkhaqasiña, jikharpäña,<br />

jikhaqaña, jikhanukuña.<br />

A lejos tierras ir. Jayaru maña.<br />

Alesna. P'iyaña, zapato p'iyaña. Y dicen también<br />

alesna.<br />

Alentar animar. Thuji chuymat'äña, chuyma<br />

thurit'äña. Para hombres y mujeres.<br />

Alentar a los hombres. Chacha chuyrnat'äña.<br />

Alentar a las mujeres. Mamanaka chuymat'äña.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!