21.03.2013 Views

LudovicoBertonioMuchosCambios

LudovicoBertonioMuchosCambios

LudovicoBertonioMuchosCambios

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Vocabulario de la Lengua Aymara 345<br />

acequia.<br />

Irpakipa irparuruña. Llevar de un cabo a otro agua o<br />

persona, muchas veces.<br />

Irpakipaña. Llevar agua o persona pasándola de una<br />

parte a otra.<br />

Irparaña. Quitar alguna persona del poder de otro. Y<br />

desviar a otra parte el agua, sangrando el rio.<br />

Irparaqaña. 3 -qi. Quitar alguna persona que estaba<br />

con otro contra voluntad del compañero. Y también<br />

el agua que corría a la chácara de otro.<br />

Irparachaña. Llevar a alguno todo un día, teniendo<br />

que hacer. Y ocuparse en llevar el agua y no acertar<br />

y perder tiempo en ello.<br />

Irparawaña. Llevar a otro en presencia del corregidor<br />

o superior para que le vea.<br />

Irparanttaña. Entrar dos en compañía en alguna casa,<br />

&c. + Y sumirse el agua que va corriendo.<br />

Irparapiña. Llevar uno a otro por habérselo pedido<br />

que se le traiga o por darle gusto.<br />

Irparpäña. Acompañar a uno hasta ponerle en camino<br />

y desviar el río de su corriente.<br />

Irpasiña. Ir dos en compañía. Y llevar agua a su<br />

chácara.<br />

Irpstaqaña. 3 -qi. Llevar uno a otro como de paso<br />

para que la vea.<br />

Irpsuña. Sacar a fuera persona, o el agua de su<br />

corriente.<br />

Irpt'aña. Llevar de presto.<br />

Irpthapiña. Juntar a dos o carearlos o casarlos o<br />

juntar dos ríos en uno.<br />

Irpthaptaña. Juntarse dos encontrándose o dos<br />

arroyos.<br />

Irpthapi irparuña. Juntarlos y después apartarlos o<br />

juntarlos de muchas partes, arroyos o personas.<br />

Irphuthaltaña. Salir dos para alguna parte o camino.<br />

Irpatataña. Llevar o esparcir los que estaban juntos o<br />

el agua a muchas partes.<br />

Irpatatxaña. Idem.<br />

Irpthusnuña. Salir acompañados.<br />

Irphutaña. Levantar a otro o hacer que corra el agua.<br />

Irphuta irpanuqaña. 3 -qi. Hacer que se levante y<br />

asiente muchas veces.<br />

Irpa irpaña. Llevar a menudo.<br />

Irpiri. Él que lleva o la guía.<br />

Irpata. La persona llevada. + Haber llevado.<br />

Irpawi. Idem. + Y también el lugar de donde llevó.<br />

Irpaña. Lo que se ha de llevar. + O haber de llevar.<br />

Irpa. Pájaro que comienza ya a volar.<br />

Irpa. Acequia.<br />

Irpasi. Compañero que nunca se aparta de otro.<br />

Iru. Ichu espinoso.<br />

Irusuña. Sacarlas.<br />

Iranttaña. Hundirse, bajarse.<br />

Iruthusnuña. Salir algo. + Y también alguna persona<br />

entre muchas. + y levantarse la carne por algún<br />

golpe y otras cosas así.<br />

Iruthaltaña. Levantarse en pie muchos para irse.<br />

Irutaraqaña. 3 -qi. Tomar esas cosas contra la<br />

voluntad del dueño.<br />

Irusuraqaña. Sacarlas así.<br />

Irqi, muchu. Niño o niña de un año o dos, que aún no<br />

tiene discreción.<br />

Irqichaña, muchuchaña. Tratar a otros como niños<br />

sin entendimiento; especialmente dicen esto<br />

cuando alguno se atreve a usar del matrimonio o<br />

pecar deshonestamente, con saber que hay quien<br />

puede echarlo de ver y sentir sin hacer caso de<br />

ellos como quien los tiene por niños y puede<br />

aplicarse a otras cosas.<br />

Irqichistuwa. Tratado nos ha como criaturas, sin<br />

mirar que podíamos entender su trato torpe o su<br />

hurto.<br />

Isa yawri vel janq'u jawri. Bronce o cobre muy duro.<br />

Isallu. Manto de indias.<br />

Isallut'aña. Ponérsele.<br />

Isallut'asiña. Idem.<br />

Isallut'äña. Ponerle a otro.<br />

Isallut'asäña. Hacer ponérsele,<br />

Isallusnuña. Quitársele.<br />

Isallunusiña. Idem.<br />

Isallusnuwaña. Quitarle.<br />

Isallusnusäña. Hacer, quitársele.<br />

Isalluchasiña. Hacerle para sí.<br />

Isallucharapiña. Hacerle para otra.<br />

Isalluni. Una que tiene manto. + O que tiene buen<br />

manto,<br />

Isallunichaña. Hacer que le tenga o dársele.<br />

Isaña. Oca o apilla que de suyo amarga, si la comen<br />

cruda.<br />

Isapaña. Oir, entender, obedecer.<br />

Isapasiña. Oírse las palabras, el ruido, &c. + Y<br />

saberse ya donde está el que se había desaparecido.<br />

Isapach'ukiña. Oir sin atención o fingir que oye.<br />

Isapamukuña. Entender uno por otro o no entenderlo<br />

puntualmente. + O ir a saber algo y no volver con<br />

la respuesta.<br />

Isaparpäña. Escucharlo todo muy bien y enterarse en<br />

ello.<br />

Isapaniña. Ir a oír o saber.<br />

Isapäsiña. Dejar que le oigan o mandar alguno que<br />

oiga si dicen algo de él.<br />

Isapakaña. 3 -ki. Estar oyendo.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!