21.03.2013 Views

LudovicoBertonioMuchosCambios

LudovicoBertonioMuchosCambios

LudovicoBertonioMuchosCambios

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Vocabulario de la Lengua Aymara 335<br />

Ch'ich'i. Oro fino, pepitas de él.<br />

Ch'ich'ita. Sacar oro.<br />

Ch'ijita marka. Pueblo desierto, sin moradores.<br />

Ch'ijintata marka. Idem.<br />

Ch'ijintataxaña. Despoblarse.<br />

Ch'iwa. Hierbas de comer cocidas; las crudas, paqu.<br />

Ch'iwaqakixaña. Mudar el color del rostro.<br />

Ch'ijukiptaña. Idem, demudarse.<br />

Ch'iwa. Las pares de la mujer.<br />

Ch'iwa jakiqaña. 3 -qi. Echar las pares.<br />

Ch'iwa yuqachaña. Idem.<br />

Ch'ijch'iña. Echarse a perder lo que se tiñe, cocerse<br />

demasiado.<br />

Ch'ijichiyaña, ch'ijch'äña. Echar a perder así lo que<br />

se tiñe dejándolo quemar.<br />

Ch'iji. Hierba silvestre así llamada.<br />

Ch'iji churu. Pedazo de tierra que no produce otra<br />

cosa que esta hierba.<br />

Ch'iji churu vel ñukhuña. Hombre barbado hasta los<br />

ojos.<br />

Ch'iji. Oscuridad de la noche; lo mismo que ch'ijri.<br />

Ch'iji ñaq'uta. Cabello áspero, no blando.<br />

Ch'ijma vel sawna. Almohada.<br />

Ch'ijmachasiña. Hacer almohada de algo, ponerse<br />

algo por cabecera. Jilay jila näki ch'ijmachasiña:<br />

déjame morir primero a mí, para que me pongas<br />

para tu almohada.<br />

Ch'ijmasiña. Idem: aka k'ullu ch'ijmasima: ponte este<br />

palo por cabecera.<br />

Ch'ijmacharapiña. Poner a otro algo por almohada.<br />

Ch'ijmakataña. Arrimarse sobre la almohada.<br />

Ch'ijmakataña. Recostarse sobre la almohada. San<br />

Juan awkisana jarphipaxaru ch'ijmatatawina.<br />

"Recubuit super pectus eius".<br />

Ch'ijma katuña. Dormir. Jani ch'ijma katutti jicha<br />

aruma: esta noche no he dormido, sueño.<br />

Ch'ijmaraña. Todo el lugar de la cama hacia la<br />

cabecera. )( Wat'arana, su contrario.<br />

Ch'ijri vel ch'iji, laxa. Oscuro u oscuridad.<br />

Ch'ijrinaqaña, phuphunaqaña. 3 -qi. Llover cual o<br />

cual gota o llover como garba.<br />

Ch'ixta, ch'iwta. Pájaro pardo.<br />

Ch'illa. Nudo que suele hacerse cuando el hilo es muy<br />

torcido. Jani ch'illani, jani muquni jaqi: hombre<br />

inculpado, sin dolamas.<br />

Ch'illani yanani arusiña. Hablar con sinónimos.<br />

Ch'illaptaña. Anudarse si hilo por estar muy torcido.<br />

Ch'illa jiphilla. Una tripilla sin estiércol, a lo que<br />

dicen.<br />

Ch'illachasiña. Aderezarla para comer<br />

Ch'illachasiña. Pasar hambre.<br />

Ch'illa matu. Hierba como chicoria de comer.<br />

Ch'illka. Una mata espinosa.<br />

Ch'illiwa. Ichu gordo y liso, de que hacen petacas,<br />

&c.<br />

Ch'illiwaptaña, tukariptaña. Enflaquecer.<br />

Ch'illiwakakixaña. 3 -xi. Lo mismo, enflaquecer.<br />

Ch'illpha. Ramo delgado del árbol como vara.<br />

Ch'illpharaña. Chapodar el árbol quitando estos<br />

ramitos.<br />

Ch'imaxa. Color morado.<br />

Ch'imaxa panti. Color que tira a encamado y también<br />

una flor de este color como encarnada.<br />

Ch'imaxaru jaxsuña. Tirar a morado.<br />

Ch'imkha vel ch'ijma. Almohada. Ut Supra.<br />

Ch'imkhachasiña. Ponerse por almohada alguna<br />

cosa.<br />

Ch'imkhakataña. Animarse a la almohada o<br />

cabecera.<br />

Ch'imkarana vel ch'unchurana. Lugar de la<br />

cabecera.<br />

Ch'ina. Ultimo, postrero. )( Nayra.<br />

Ch'ina. Trasero de todos los animales.<br />

Ch'ina nawna. Asentaderas.<br />

Ch'ina utt'aña. Fondo o parte, por donde asientan un<br />

jarro.<br />

Ch'ina saraña. Ir el postrero.<br />

Ch'inawiri. Él que va postrero. )( Nayrawiri: que va<br />

primero.<br />

Ch'inankaña. Estar el postrero.<br />

Ch'inaqtaña. Quedarse a la postre de todos.<br />

Ch'inawaqtaña. Idem.<br />

Ch'inawaqtäña. Hacer que se quede a la postre.<br />

Ch'inamukutaña. Hacer después de todos, algo que<br />

se habla de hacer con los demás, como sembrar,<br />

mucho después que otros comer, &c. Sata ch'ina<br />

mukutathawa, &c.<br />

Ch'ina. Después. Preposición y adverbio. Pirqa<br />

chinana: después o tras de la pared.<br />

Ch'inaja. Después o tras de mí.<br />

Ch'inama. Después o tras de tí.<br />

Ch'inapa. Después o tras de él.<br />

Ch'inasa. Después de nosotros, y todas estas maneras<br />

de hablar significan tiempo y lugar.<br />

Ch'ina manqa. Ultimamente.<br />

Ch'inajaki. Sin tiempo después de lo que convenía.<br />

Ch'inat'a. Ultimo extremo. )( Nayrat'a: principio de<br />

las cosas.<br />

Ch'inqharasiña, lluch'irasiña, q'allurasiña.<br />

Deshollarse por algún golpe tropezón, &c.<br />

Ch'inqhaña. Maltratar las papas y como herirlas al<br />

sacar debajo de la tierra con el liwkana.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!