21.03.2013 Views

LudovicoBertonioMuchosCambios

LudovicoBertonioMuchosCambios

LudovicoBertonioMuchosCambios

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Vocabulario de la Lengua Aymara 357<br />

vocablo más honesto que allu y chinqi.<br />

Jaqi vel jaqhi. Peñasco.<br />

Jaqhi jaqhi. Muchas peñas juntas o cordillera.<br />

Jaqhi tiy qaqallinka. Cueva o concavidad en las<br />

peñas.<br />

Jakha, alluxa. Mucho o muchos en cantidad o<br />

número.<br />

Jaqha. Cosa aparte de por sí, que no entra con las<br />

demás.<br />

Jaqharu irpaña. Llevar o tomar aparte como para<br />

hablar.<br />

Jaqha isapaña. Entender al revés o diferentemente.<br />

Jaqhaki luraña. Hacer al revés o al contrario de lo<br />

que convenía o debía.<br />

Jaqha nayrani, ch'ulla nayrani. Tuerto de un ojo y<br />

así se dirá de otras cosas.<br />

Jaqha nayra ikiña. Dormir fingidamente o con sobre<br />

salto de si le ha de suceder algo.<br />

Jaqha chuyma aka jistha, jaqhachuymanska aka<br />

sarakiña. Por una parte imagino esto y por otra ese<br />

otro.<br />

Jaqha chuyma. Media braza de algo. Luqa jaqha<br />

chuymani: braza y media.<br />

Jaqhtatña. No llegar a tiempo. Misaru jaqht'aña: no<br />

llegué a misa con tiempo, -ru.<br />

Jaqhxatatña. Idem.<br />

Jaqhasjaña. 3 -ji. No acertar el tiro, errarlo. Jamach'i<br />

jakhutaja sasina jaqhsjaña: queriendo tirar a un<br />

pájaro, errarlo, no acertó el tiro.<br />

Jaqha mankustaña. Volver la cara a la parte contraria<br />

de donde la tiene vuelta.<br />

Jaqha manka jakhukiptaña vel jaxsukiptaña. Idem.<br />

Jaqha chuyma amawaña. Tener poco amor o no<br />

amar de veras.<br />

Jaqhakaña. 3 -ki. Amar poco o apartarse del amor de<br />

alguno. Diosana khuyata, Dios amawirita jani<br />

khuyataska, jaqhakiritawa: recibiendo merced de<br />

Dios le amas y si no eres favorecido de ét te apartas<br />

de su amor o no estás bien con él vel chuymama<br />

jaqhakiwa. Idem: jaqhakatamawa.<br />

Jaqhakata chuymani utkaña. Vivir con alguno con<br />

poco gusto o voluntad de estar con él.<br />

Jaqhakata chuymani. Uno que no vive con gusto en<br />

su pueblo que se va por los arabales, y hace como<br />

ayllu aparte, ni acude a lo que los demás.<br />

Jaqhaxta chuymani jakaña. Vivir con poca<br />

conformidad.<br />

Jaqhachaña qalana. Amenazar con una piedra,<br />

tirándola sin que le llegue para espantar.<br />

Jaqha. Algo sordo, teniendo del uno o ambos oídos.<br />

Jaqhachäña. Ser causa que uno se aparte del amor de<br />

otro o que quite la voluntad de hacerle bien. Pedro<br />

jiskichajasitu, jumaska jaqhachiyttawa: Pedro<br />

quería hacerme bien y tú le has apartado de esta<br />

voluntad.<br />

Jaqhachäsiña. Ser causa de que no le ame el que<br />

antes le amaba y quería. Pedrona jaqhachästa; en<br />

genitivo.<br />

Jaqha nayra, amaya, uru. Muy querido, muy<br />

regalado.<br />

Jaqha ullutäña. Descuidar a alguno para escabullirse<br />

o hacer algo sin ser visto.<br />

Jaqhachasiña vel jaqhachaña. Dejar de hacer algo a<br />

su tiempo. Qhulli jaqhachasiña: dejar de arar.<br />

Jaqhsjaña. Idem.<br />

Jaqht'äña. Idem.<br />

Jaqhskataña. Dejar de comer lo que su estómago<br />

pedía, quedar con hambre.<br />

Jaqhspitaña. Idem.<br />

Jaqhanqha. Ancho, dícese de casas caminos, costales,<br />

&c.<br />

Jaqhanqhachaña. Ensanchar. )( su contrario:<br />

k'ullq'uchaña: enangostar.<br />

Jaqhanta uru. Un día después.<br />

Jaqhanta aruma. La noche siguiente. Jaqhanta mara,<br />

&c.<br />

Jaqhanta. Después, inmediatamente.<br />

Jaqhapha. Alguno o algunos.<br />

Jaqhaphaja. Algunos de nosotros.<br />

Jaqhaphama. De vosotros.<br />

Jaqhaphapa. De aquellos.<br />

Jaqhaphasa. De nosotros inclusive.<br />

Jaqhasaki. De despacio.<br />

Jaqhasaki mutuwaña. Castigar blandamente.<br />

Jaqhasaki arusiña. Hablar pasito o quedito, no recio.<br />

+ O despacio: wakitataki. Idem.<br />

Jaqhstäki. Dobladamente, no con llaneza. Mästäki<br />

vel watiqaki: con doblez.<br />

Jaqhstäki arusiña. Hablar con doblez y también por<br />

parábolas y enigmas.<br />

Jaqhstä aru. Parábola, enigma, aunque mejor sería<br />

introducir el vocablo parábola tratando del<br />

evangelio y declarando lo que significa este<br />

término.<br />

Jaqhstäña, mästäña. Hablar dobladamente, dando a<br />

entender una cosa, queriendo otra.<br />

Jaqhaña. 3 -qhi. Echar de la boca lo que mascan para<br />

chicha.<br />

Jaqhantaña, jumch'intaña. Echar en la olla lo<br />

mascado.<br />

Jaqhanuqaña. 3 -qi. Idem.<br />

Jaqharaña. Echar así poquito.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!