21.03.2013 Views

LudovicoBertonioMuchosCambios

LudovicoBertonioMuchosCambios

LudovicoBertonioMuchosCambios

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

434 Ludovico Bertonio<br />

lumbre, dando vueltas con un palillo sobre otro<br />

palo muy seco, como quién taladra algo. + Nina<br />

phalusuña. Idem.<br />

Phalaña. Horadar como con taladro. + Kulajaña vel<br />

p'iyajaña. Idem.<br />

Phalakipña, k'ak'ukipaña, jakikipaña. Torcer muy<br />

liso alguna cosa.<br />

Phala. Soga de lana o ichu, aunque wiska, es la de<br />

lana.<br />

Phalata jaqi, qamquta. Idem: qhachuta jaqi.<br />

Hermoso, bien hecho.<br />

Phallaña p'ataxtaña. Reventar, phallusuña. Idem.<br />

Phallayaña, p'ataxtäña. Reventar. Activo.<br />

Phallaqaña. 3 -qi. Parir o reventar el agua represada,<br />

sangre y cosas semejantes.<br />

Phallawaqtaña. Idem.<br />

Phallaxaña. 3 -xi. Volver a reventar otra vez.<br />

Phallajraña. Reventar por muchas partes el agua o<br />

animales, &c. Y desmenuzarse en pedazos.<br />

Phallaxtaña. Reventar.<br />

Phallanuqaña. 3 -qi. Reventar por muchas partes.<br />

Phallatataña. Idem.<br />

Phat'axtaña. Reventar el agua represada.<br />

Phallanuqaña. Idem.<br />

Phallakipa phallaruruña. Idem.<br />

Phallakiptaña. Estar ya la criatura crecida en el<br />

vientre, para en breve nacer; y así de los corderos.<br />

Phallarpäña. Activo y Neutro. Desaguar el agua,<br />

encaminándola por otra parte. + Y también<br />

desaguarse de suyo a otra parte; pero en esta<br />

significación se pronuncia sin aspiración porque<br />

viene de phallaña, que significa desaguar.<br />

Phallatataña, lumchitataña, jawitataña. Anegar,<br />

extenderse el agua por algún lugar o llanada,<br />

reventando de donde estaba represada.<br />

Phanqaña, ullt'aña. Conocer.<br />

Phanqathapitaña vel ullthapitaña. Conocerse de<br />

repente.<br />

Phanqasxaña vel ullt'asxaña. Reconocer a uno que<br />

mucho tiempo no parecía.<br />

Phanqaña, pisina alasiña. Comprar barato.<br />

Phanqasäña, chikasäña. Medir para ver si son<br />

iguales.<br />

Phank'uña, phäña. Cocer carne cuando son grandes<br />

pedazos.<br />

Phank'aña. 3 -k'i. Quebrar piedra en pedazos<br />

menudos. Phiq'iñawa phank'itu.<br />

Phank'aqaña. 3 -qi. Cortar un pedazo de piedra,<br />

como cuando saliese demasiado, &c.<br />

Phank'araña. Idem.<br />

Phak'usuña. Sacar lumbre con pedernal.<br />

Phank'awaqtaña, willk'iwaqtaña, jalawaqtaña.<br />

Quebrarse de suyo un pedazo de piedra.<br />

Phank'axtaña, willk'ixtaña, jalaqtaña. Idem.<br />

Phank'arpäña, liq'irpäña. Quebrar la piedra dándole<br />

con algo. + Y también apuñetear a uno.<br />

Phank'asiña vel t'uxrusiña. Quebrarse las piedras<br />

unas con otras.<br />

Phank'athapiña vel t'uxruthapiña. Idem.<br />

Phank'antasiña vel p'iyantasiña. Descalabrarse, "ad<br />

invicem".<br />

Phant'a. El capirote que se ponen en la cabeza las<br />

mujeres Lupacas.<br />

Phant'at'aña. Ponérsele.<br />

Phant'at'asiña. Idem.<br />

Phant'at'äña. Ponerle a otra.<br />

Phant'a llint'a. Aquella parte del capirote que<br />

levantan o redoblan hacia arriba las Lupacas, lo<br />

cual no usan las Collas<br />

Phant'a wich'inka. La parte del capirote que cae a las<br />

espaldas.<br />

Phaphantaña vel k'iñantaña. Abollar algo<br />

Phaphantasiña, k'iñantasiña. Abollarse de suyo.<br />

Phapharanttaña vel k'iñaranttaña. Abollarse. + Y<br />

también hundirse el techo y cosas semejantes.<br />

Phaphatasiña. Lastimarse la cabeza cayendo.<br />

P'iyat'asiña. Idem.<br />

Phaphataña. Sumirse en arena o tierra especialmente<br />

cuando están cavando en ella.<br />

Phaphanuqaña vel phapharanttaña. Hundirse la<br />

tierra, &c.<br />

Phapharanttäña. Hundir a otro o ser causa de ello.<br />

Phara, waña. Seco.<br />

Pharaxaña, wañaxaña. Secarse.<br />

Pharataña, wañataña. Idem.<br />

Phaphathaltaña. Descostrarse lo enlucido.<br />

Phara uta, mirq'i uta. Casa vieja que tiene el techo<br />

gastado. + Warawara, p'iya p'iya uta, qaqallinka<br />

uta: cuando los agujeros del techo o cubierta son<br />

grandes.<br />

Pharantaña, wañantaña. Menguar el mar o laguna.<br />

Phara uruña. Podrirse la madera del techo con el<br />

agua y sol. Y también el ichu de las casas.<br />

Pharusuña vel wañusuña. Podrirse así la madera, &c.<br />

Phararitu vel wañjwitu. Tener la boca seca de sed.<br />

Pharax pharaxtaña, watax wataxtaña, jiskal<br />

jiskaltaña. Palpitar los ojos o otra parte del cuerpo,<br />

con transición.<br />

Pharaqiña. Idem: con transición.<br />

Pharaqiña. Estar las fuerzas enteras como de uno que<br />

ha llegado a la edad perfecta; ni mozo, ni viejo. +<br />

Ch'ama' pharaqitu, ch'amapa pharaqikakiwa.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!