21.03.2013 Views

LudovicoBertonioMuchosCambios

LudovicoBertonioMuchosCambios

LudovicoBertonioMuchosCambios

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Vocabulario de la Lengua Aymara 509<br />

Waraña. Derramar agua, trigo, arena, papas, &c.<br />

Compónese como alliña, que pusimos arriba; en<br />

este lugar pondremos algunos compuestos<br />

solamente que no son tan claros y otros comunes y<br />

ordinarios.<br />

Warakipaña, thayllikipaña. Derramar de un vaso o<br />

costal en otro.<br />

Waraqaña. 3 -qi. Derramar parte de algo y parte<br />

guardarlo.<br />

Warakiptaña. Trastornarse el vaso o costal o irse a la<br />

banda lo que está en el costal, cargando todo a una<br />

parte.<br />

Warathapiña. Derramar juntando cosas.<br />

Warasxaña. 3 -xi. Derramarse.<br />

Warasiña. Idem.<br />

Warathaltaña. Resurtir el agua, el trigo, &c.<br />

derramándole con ímpetu o por algún golpe.<br />

Wararanttaña. Hundirse el agua, trigo, &c.<br />

Waraxtaña. Dividirse esas cosas a una parte y a otra.<br />

Y también se dice de la ropa como.<br />

Waraxtaña, awllaxtaña, anaxtaña. Deshilarse o<br />

abrirse el vestido estirándole o rasgándole, &c.<br />

Waranaqtaña. Idem.<br />

Waranuqtaña. Idem. Y también estar derramada el<br />

agua por ahí, el trigo, &c.<br />

Warawaña. Derramar antes de hacer otra cosa o de<br />

paso.<br />

Warsu warantaña. Derramar y volver a echar muchas<br />

veces.<br />

Wararpäña. Echarlo por ahí.<br />

Waramukuña. Idem.<br />

Waratataña. Derramar, teniendo esas cosas.<br />

Warkha. Upuchilla.<br />

Warqhanqha, chachanqu qhacha. Mujer atrevida,<br />

libre, que más parece hombre en su hablar o<br />

proceder que mujer encogida y que acomete ella al<br />

hombre.<br />

Warkhuña, wayt'iña. Colgar. + Y ahorcar, pesar con<br />

balanzas o romana.<br />

Warkhujaña, jaychjaña. Ahorcar.<br />

Warkujasiña, jaychjasiña. Ahorcarse a sí mismo.<br />

Warkhukatasiña, jaychkatasiña. Idem.<br />

Warkutataña. Hacer poco caso de alguno por ser<br />

Juan de buen alma o por verle disimular.<br />

Warkhu. Una onza de peso.<br />

Warkhuri maña. Ir a pagar la tasa a Potosí.<br />

Wari, vicuña. Animal salvaje.<br />

Wari q'asä. Tiempo de grande hielo, que aún las<br />

vicuñas lo sienten y lloran con ser animal de la<br />

puna.<br />

Wari q'ara. Soga de nervios de vicuña.<br />

Wari qawra. Hijo de alpaca y carnero raso.<br />

Wari. Líquido no espeso: dícese de mazamorras y<br />

cosas así.<br />

Wari wari. Muy liquido.<br />

Wari wari jaqi. Delgado o de pocas fuerzas.<br />

Wariptaña. Ablandarse haciéndose más líquido.<br />

Warichaña. Ablandar.<br />

Warira, q'uchallu, saxawalla, thantawalla:<br />

Andrajoso roto.<br />

Wariraptaña. Romperse.<br />

Wariraxaña. Idem.<br />

Warirataña. Idem.<br />

Wariramukuña. Idem.<br />

Warirakiptaña. Idem.<br />

Warirawaña. Idem.<br />

Warirawataña. Idem. Y todos también significan<br />

empobrecerse.<br />

Warira. Flecos de los frontales de las camisetas, &c.<br />

Warira luraña, waqäña. Hacerle.<br />

Warkhi, tayru. De mediana edad mozo o moza por<br />

casar y había de estarlo ya.<br />

Warkhiri. Idem.<br />

Warkhiptaña. Entrar ya en mediana edad mozo o<br />

moza que ya pierde hijos. + Compónese también<br />

con -xa, -ta, &c.<br />

Warrtaña. Hacer ruido la piedra tirada con gran<br />

ímpetu o con honda y también otras cosas que<br />

hacen semejante ruido.<br />

Warsuña. Sacar el palo de la urdiembre para<br />

comenzar a tejer.<br />

Waru, tallami, jawch'a uri. Cruel.<br />

Waruxaña. 3 -xi. Y con las demás partículas, -pta,<br />

-kipta, &c. volverse cruel<br />

Waru. Alto u hondo pospuesto a jaya. Idem: jukha,<br />

jaya waru: muy hondo o muy alto; jukha waru: tan<br />

alto o tan hondo, señalándolo. + Jayüru y jukhuru.<br />

Idem. Jaya waruchaña: hacer alta una pared, un<br />

pozo, &c. Qayqa waru vel qayküru ¿Cuán hondo?.<br />

+ Dicen también jaya waru qawra, jaqi, &c.<br />

Muchos carneros muchos hombres, &c.<br />

Waruru vel wararu, q'uchu. Canción o cantar de<br />

indios.<br />

Waruruña. Cantar así.<br />

Warurumukuña. Gastar mucho tiempo en cantar y<br />

decir canciones.<br />

Warurunuqaña. Idem.<br />

Waruruntaña. Entrar cantando.<br />

Warururpäña. Despedir al que se va saliendo,<br />

cantando con él.<br />

Waruruthaptaña. Encontrarse cantando los que van y<br />

vienen.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!