21.03.2013 Views

LudovicoBertonioMuchosCambios

LudovicoBertonioMuchosCambios

LudovicoBertonioMuchosCambios

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

346 Ludovico Bertonio<br />

Isapaskaña. Idem.<br />

Isapkataña. Escuchar bien.<br />

Isapawaña. Oír de presto.<br />

Isapawäsiña. Oír sin atención, no mirando lo que oye.<br />

Isapjasiña. Escuchar mucho tiempo.<br />

Isapxaña. 3 -xi. Percibir bien.<br />

Isapxäña. Oír juntamente con otro lo que hablan.<br />

Isapxataña. Comenzar a escuchar.<br />

Isapanaqaña. Oír en todas partes.<br />

Isapanuqata. 3 -qi. Percibir bien todo lo que oye.<br />

Isapantaña. Tomar en la memoria todo lo que dicen o<br />

enseñan.<br />

Isapakipa isaparuruña. Andar muy curioso para oír.<br />

Isaparaqaña. 3 -qi. Oír algo contra la voluntad del<br />

que habla.<br />

Isaparachaña. Perder tiempo en oír cosas.<br />

Isaparanaña. Ir a escuchar.<br />

Isaparapiña. Oír para otro.<br />

Isaparukiptaña. Embebecerse todo en oír.<br />

Isapastaqaña. 3 -qi. Escuchar.<br />

Isapt'aña. Oír por un poco.<br />

Isapthapiña. Juntar lo que oye de uno y de otro.<br />

Isapthapi isaparuña. Idem.<br />

Isaptatxaña. 3 -xi. Volver a oír el que había<br />

ensordecido.<br />

Isapata isapanuqaña. 3 -qi. Oír mucho sin percibir<br />

nada.<br />

Isapa isapaña. Oir a menudo.<br />

Iskayu vel Unkuña. Toca o mantellina. Es vocablo de<br />

los Pacases.<br />

Iskayut'aña vel iskayut'asiña. Ponérsela.<br />

Iskayut'äña. Ponerla a otra.<br />

Isi. Vestido y cualquiera tela.<br />

Isichaña. Tejer, hacer ropa.<br />

Isichasiña. Hacerla para sí.<br />

Isicharapiña. Para otro.<br />

Isi sawña. Tejerla.<br />

Isini. Vestido. + Y bien vestido.<br />

Isiwisa. Desnudo.<br />

Isiwisakankaña. Desnudez.<br />

Isilla. Humor que sale como agua después de la sangre<br />

de alguna parte lastimada.<br />

Isilla ch'isllusu. Salir este humor.<br />

Isilla vel jayra. Perezoso.<br />

Isuraña. Divertirse para no oír, no atender a lo que<br />

otro dice.<br />

Isillusnuña. Desnudársela.<br />

Isillusnusiña. Idem.<br />

Isillusnuwaña. Desnudarla a otro.<br />

Ist'asxaña. 3 -xi. Volverse a vestir, la que se había<br />

quitado.<br />

Ist'äxaña. Hacer que se vuelva a vestir.<br />

Isillusnusxaña. Volverse a desnudar.<br />

Isillusnusäxaña. Hacer que se torne a desnudar.<br />

Ist'a mä isi. Vestido nuevo que nadie se le ha puesto<br />

Ist'anawi isi. Idem.<br />

Ist'amä vel ist' anawi. Desnudo.<br />

Ist'aña. Vestírsela.<br />

Ist'asiña. Idem.<br />

Ist'äña. Vestirla a otro.<br />

Ist'asäña. Hacer que se la vista.<br />

Isut'aña vel isapaña. Oír.<br />

Isut'äña. Hacer que oiga. + O intimar algo a otro.<br />

Isujasiña. Estar escuchando a otros o poner el oído<br />

para saber que ruido hay, &c.<br />

Iswalla. Hijo adulterino.<br />

Iswalla jupa. Quinua silvestre de la que llaman<br />

qañawa.<br />

Ituña, apaña. Llevar una piedra grande, una botija y<br />

otras cosas así que se llevan como abrazando y<br />

compórtese como el mismo apaña.<br />

Ituña vel aywiña. Ir muchos juntos, personas o<br />

animales y compórtese como el mismo aywiña.<br />

Ituwaqtaña. Caerse las cosas. + Y partirse los<br />

animales, arrancar.<br />

Ituqaña. 3 -qi. Idem,<br />

Ituxtaña. Apartarse.<br />

Itunaqtaña. Estarse por ahí las cosas dichas. + Y<br />

andar muchos juntos.<br />

Itunuqtaña. Estar como amontonadas esas cosas. + Y<br />

hacer alto en alguna parte muchos parando en un<br />

lugar.<br />

Itapallu. Ortiga. + La que tiene flor llámase: urqu<br />

itapallu y la que no echa flor que también es blanda<br />

y no escuece, se llama wawa itapallu.<br />

Itinasiña. Llorar mucho.<br />

Itu. Cuando cabe en una mano vuelta hacia arriba.<br />

Iwachu, chiwari. Flojo o debilitado, sin fuerzas.<br />

Iwachuptaña. Volverse flojo.<br />

Iwata iwanuqaña. Menearse la criatura en el vientre<br />

de su madre.<br />

Iwayu, apanqa. Querido.<br />

Iwayuy saña. Requebrar.<br />

Iwayuni. Él que tiene alguna persona o cosa que<br />

quiere mucho, buena o mala que sea.<br />

Iwayu vel iñawi lurawija. Hecho mío propio o<br />

merecimiento.<br />

Iwalyuni, iñanini. Él que tiene mérito o tiene<br />

merecido. Jaychjañataki iwayunitawa: merecido<br />

tienes que te ahorquen.<br />

Iwthaltaña. Saltar lo que muelen,<br />

Iwthaltäña. Hacer saltar.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!