13.07.2013 Views

Mémoires historiques, tome second - Chine ancienne

Mémoires historiques, tome second - Chine ancienne

Mémoires historiques, tome second - Chine ancienne

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Se-ma Ts’ien — <strong>Mémoires</strong> Historiques<br />

Tome II<br />

combattre contre le roi de Han en combat singulier pour<br />

décider qui l’emporte sur l’autre et pour ne pas accabler<br />

inutilement le peuple de l’empire depuis les pères jusqu’aux<br />

fils.<br />

Le roi de Han s’excusa en riant et dit :<br />

— Je préférerais lutter d’intelligence ; je ne saurais lutter par<br />

la force.<br />

Le roi Hiang ordonna à de vaillants guerriers de sortir pour provoquer<br />

l’ennemi à des combats singuliers ; Han avait un excellent archer à<br />

cheval, nommé Leou Fan ; à trois reprises des gens de Tch’ou vinrent<br />

provoquer au combat ; Leou Fan les tua aussitôt à coups de flèches. Le<br />

roi Hiang entra dans une grande colère ; il se revêtit lui-même de la<br />

cuirasse, prit en main la lance à trois pointes et alla provoquer au<br />

combat ; Leou Fan voulut tirer une flèche sur lui, mais le roi Hiang<br />

l’apostropha en le regardant fixement ; les yeux de Leou Fan ne purent<br />

plus voir ; sa main ne put plus lâcher le coup ; il s’enfuit aussitôt et<br />

revint à l’intérieur des retranchements sans plus oser sortir. Le roi de<br />

Han envoya des gens demander secrètement qui était (ce guerrier) ; en<br />

apprenant que c’était le roi Hiang, il eut grand’peur.<br />

Puis le roi Hiang ainsi que le roi de Han se réunirent p.309 dans la<br />

tranchée de Koang-ou (331) et eurent un entretien ; le roi de Han<br />

énuméra ses fautes (332) au roi Hiang qui, irrité, voulut combattre en<br />

combat singulier ; le roi de Han s’y étant refusé, le roi Hiang, qui tenait<br />

cachée une arbalète, tira une flèche et atteignit le roi de Han ; le roi de<br />

Han fut blessé ; il s’enfuit et entra dans Tch’eng-kao.<br />

Le roi Hiang apprit que le marquis de Hoai-yn avait détruit le Ho pei,<br />

écrasé Ts’i et Tchao et qu’il se proposait même d’attaquer Tch’ou ; alors<br />

il envoya Long Tsiu l’attaquer ; le marquis de Hoai-yn lui livra bataille<br />

et le commandant de la cavalerie, Koan Yng, l’attaqua ; l’armée de<br />

Tch’ou fut complètement battue ; Long Tsiu fut tué, Han Sin en profita<br />

pour se nommer lui-même roi de Ts’i. En apprenant que l’armée de<br />

Long Tsiu avait été défaite, le roi Hiang eut peur. Il envoya Ou Ché,<br />

162

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!