13.07.2013 Views

Mémoires historiques, tome second - Chine ancienne

Mémoires historiques, tome second - Chine ancienne

Mémoires historiques, tome second - Chine ancienne

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Se-ma Ts’ien — <strong>Mémoires</strong> Historiques<br />

Tome II<br />

orthographe ; ce furent donc eux qui inventèrent la théorie que les Han<br />

postérieurs avaient modifié le caractère et l’avaient écrit [a]. C’est en effet<br />

dans un texte de l’époque des Wei que nous trouvons exposée pour la<br />

première fois cette théorie : « Cette erreur, dit Toan Yu-ts’ai, a son origine<br />

dans une citation du Wei lio (dont l’auteur est Yu Hoan), faite par P’ei Song-<br />

tche (mort en 451 ap. J.-C.), de l’époque des Wei ; (cette citation est ainsi<br />

conçue) : la première année Hoang-tch’ou (220 ap. J.-C.), un décret fut rendu<br />

qui disait que les Han avaient eu l’élément feu, que le feu redoute l’eau, et que<br />

c’était pour cette raison que, dans le caractère [], on avait retranché [] et<br />

ajouté [].<br />

Ainsi l’<strong>ancienne</strong> orthographe de la rivière Lo du Ho-nan était [a], comme le<br />

prouvent les textes les plus dignes de foi. En 220 après J.-C., la dynastie Wei<br />

changea [a] en [b], et, pour ôter de sa gravité à ce coup d’État<br />

orthographique, elle prétendit que la dynastie précédente avait déjà changé<br />

[b] en [a] et qu’elle ne faisait que revenir à la coutune primitive. Mais, en<br />

réalité, c’est [a] qui a été altéré en [b], et non [b] qui a été modifié en [a].<br />

07.(244) Yang-ti est aujourd’hui la préfecture <strong>second</strong>aire de Yu, préfecture de<br />

K’ai-fong, province de Ho-nan. Le nom de Yu fut donné à cette localité au<br />

début de la période Wan-li (1573-1619 ap. J.-C.), parce que les érudits<br />

prétendaient que le fief de l’empereur Yu s’était trouvé là.<br />

— Yang-ti était une préfecture des Ts’in. A l’époque tch’oen ts’ieou, c’était la<br />

ville de Li (cf. Tch’oen ts’ieou, 15 e année du duc Hoan), qui était la <strong>second</strong>e<br />

capitale du royaume de Tcheng et se trouvait à 90 li au sud-ouest de la<br />

capitale principale de ce royaume (H. T. K. K., chap. CCLII, p. 16 r°).<br />

07.(245) Yn était, au temps des Ts’in, une préfecture à 33 li au sud-est de la<br />

sous-préfecture de Nei-hoang, préfecture de Tchang-té, province de Ho-nan<br />

(cf. commentaire du T’ong kien kang mou, 3 e année de l’empereur Eul-che de<br />

la dynastie Ts’in). Elle se trouvait à 136 li au nord-est de la ville de Tchao-ko<br />

(cf. la note suivante). D’après la légende, c’est là que l’empereur P’an-keng<br />

(cf. cependant <strong>tome</strong> I, notes 03.116 et 03.184, où la résidence de P’an-keng<br />

est identifiée avec Yen-che) avait transféré la capitale de la dynastie Hia qui, à<br />

partir de ce moment, avait pris le nom de Yn. — Dans ce texte, le nom de Yn<br />

est pris comme désignant toute la région dont Tchao-ko était la ville principale.<br />

07.(246) Aujourd’hui, sous-préfecture de K’i, préfecture de Wei-hoei, province<br />

de Ho-nan.<br />

431

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!