13.07.2013 Views

Mémoires historiques, tome second - Chine ancienne

Mémoires historiques, tome second - Chine ancienne

Mémoires historiques, tome second - Chine ancienne

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Se-ma Ts’ien — <strong>Mémoires</strong> Historiques<br />

Tome II<br />

10.(120) Le roi de Tc’hou, Lieou Kiao si, était le frère cadet de Kao-tsou ;<br />

c’était en ce temps le plus vénérable des membres de la famille impériale.<br />

10.(121) Un maître qui reçoit un hôte se tourne vers l’ouest ; un souverain qui<br />

reçoit son sujet se tourne vers le sud. En se tournant vers l’ouest, le roi de Tai<br />

commence par se comporter comme un simple maître de maison ; lorsqu’il se<br />

tourne vers le sud, il montre qu’il en vient graduellement à traiter les<br />

assistants comme ses sujets.<br />

10.(122) Cf. note 09.217.<br />

10.(123) Cf. note 09.119.<br />

10.(124) Aux hommes, on donnait un degré dans la hiérarchie (cf. Appendice I,<br />

§ 2) ; non pas à tous les hommes, mais aux chefs de famille. Aux femmes, on<br />

donnait des bceufs et du vin ; d’après Yen Che-kou, on faisait ce don à<br />

l’épouse du chef de famille qui avait reçu un degré dans la hiérarchie ; d’après<br />

l’interprétation moins vraisemblable de Yo Yen, ce présent était destiné aux<br />

femmes qui n’avaient ni mari ni fils. Le nombre des bœufs et des che (cf. note<br />

05.411) de vin qu’on donnait par groupe de cent foyers était variable ; dans le<br />

Traité sur les sacrifices fong et chan, on lit que l’empereur Ou, après avoir<br />

accompli ces cérémonies, donna au peuple un bœuf et dix che de vin par<br />

groupe de cent foyers.<br />

10.(125) D’après les lois des Han, dit Wen Yng, quand trois personnes ou plus<br />

se réunissaient pour boire sans motif, elles commettaient un délit qui était puni<br />

d’une amende de quatre onces d’or. L’autorisation de banqueter pendant cinq<br />

jours était donc une licence extraordinaire. Le mot [] indique une distribution<br />

de nourriture, par opposition au mot [] qui indique une distribution d’argent.<br />

10.(126) C’est-à-dire le lendemain même du jour où le roi de Tai avait accepté<br />

le titre d’empereur.<br />

10.(127) Le territoire de Lang-ya fut rendu au roi de Ts’i.<br />

10.(128) Cf. note 09.127.<br />

10.(129) On a vu plus haut (p. 447), que Pouo Tchao était le frère cadet de la<br />

reine-mère.<br />

10.(130) Cf. note 06.524.<br />

10.(131) L’empereur fait observer qu’en nommant un héritier présomptif, il<br />

donne à entendre qu’il gardera le pouvoir jusqu’à ce que cet héritier puisse lui<br />

succéder. Or il se reconnaît indigne du trône ; ne ferait-il pas mieux d’abdiquer<br />

480

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!