13.07.2013 Views

Mémoires historiques, tome second - Chine ancienne

Mémoires historiques, tome second - Chine ancienne

Mémoires historiques, tome second - Chine ancienne

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

08.(255) Cf. note 07.321.<br />

Se-ma Ts’ien — <strong>Mémoires</strong> Historiques<br />

Tome II<br />

08.(256) Dans les Annales principales de Hiang Yu (chap. VII, p. 10 v°), on<br />

trouve la leçon [] :<br />

« il trouva K’ing Pou, roi de Kieou-kiang (c’est-à-dire que K’ing Pou<br />

vint se joindre à lui) et, tout en marchant, rassembla des soldats.<br />

Ici, nous avons la leçon [] :<br />

« avec K’ing Pou, il se mit en marche et rassembla des soldats.<br />

08.(257) Cf. note 230.<br />

08.(258) Cf. note 07.302.<br />

08.(259) Cf. note 07.323.<br />

08.(260) La localité appelée le petit Sieou-ou était à l’est du grand Sieou-ou ;<br />

cf. note 07.324. — Yen Che-kou explique le mot [] comme étant l’équivalent de<br />

[] vers, du côté de. Il faudrait donc traduire : « Il s’approcha du Ho-nan et<br />

campa à Siao-sieou-ou. »<br />

08.(261) Le gué de Po-ma, qui traversait le Hoang-ho, se trouvait à l’est de la<br />

sous-préfecture actuelle de Hoa, préfecture de Wei-hoei, province de Ho-nan.<br />

08.(262) La préfecture de Yen était à 35 li à l’est de la sous-préfecture de Yen-<br />

tsin, préfecture de Wei-hoei, province de Ho-nan. C’est là que se trouvait<br />

autrefois la principauté appelée le Yen méridional ; cf. <strong>tome</strong> I, note 04.440.<br />

08.(263) C’est-à-dire Han Sin.<br />

08.(264) Ce personnage s’appelait en réalité K’oai Tch’e ; mais, pour éviter<br />

d’écrire le caractère tch’e qui était le nom personnel de l’empereur Ou, Se-ma<br />

Ts’ien l’appelle K’oai T’ong.<br />

08.(265) C’était une odieuse trahison, puisque Han Sin était un général de Han<br />

et que le roi de Ts’i, sur les conseils de Li I-ki, venait de se déclarer du parti de<br />

Han.<br />

08.(266) Aujourd’hui, sous-préfecture de Kao-mi, préfecture de Lai-tcheou,<br />

province de Chan-tong. Le Ts’ien Han chou rapporte ces événements à la<br />

quatrième année de Han, en hiver, au dixième mois.<br />

08.(267) Le mot [] ne me semble pas avoir ici le sens spécial de « jade » ; il<br />

désigne tous les objets beaux et précieux.<br />

08.(268) Général de Hiang Yu.<br />

456

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!