13.07.2013 Views

Mémoires historiques, tome second - Chine ancienne

Mémoires historiques, tome second - Chine ancienne

Mémoires historiques, tome second - Chine ancienne

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Se-ma Ts’ien — <strong>Mémoires</strong> Historiques<br />

Tome II<br />

cette fonction qu’exerça d’abord celui qui devait devenir le fondateur de<br />

la dynastie Han (cf. note 08.109).<br />

Un groupe de dix t’ing formait un hiang. Dans chaque hiang se<br />

trouvait un san-lao (cf. note 08.234 ad fin.), qui veillait à l’instruction<br />

du peuple, un che-fou qui jugeait les procès et percevait les taxes, un<br />

yeou-kiao qui était chargé de la police.<br />

p.533<br />

§ 5. — LES TITRES DES FEMMES<br />

J’ajouterai ici une courte note sur les titres que pouvaient<br />

porter les femmes.<br />

Les femmes de l’empereur étaient divisées en plusieurs classes ;<br />

parmi les plus élevées en dignité étaient les tsie-yu, qui avaient rang<br />

de seigneur, les yng-ngo qui leur étaient inférieures, et, à un degré<br />

plus bas, les yong-hoa (cf. Mém. hist., chap. XLIX, p. 6 r°, addition de<br />

Tch’ou Chao-suen).<br />

Les femmes qui portaient l’un de ces trois titres paraissaient avoir<br />

toutes appartenu à la catégorie des fou-jen ; au-dessous des fou-jen<br />

se trouvaient, par ordre d’importance décroissante les catégories<br />

suivantes : les mei-jen ; les leang-jen ; les pa-tse ; les ts’i-tse ; les<br />

tchang-che ; les chao-che (cf. Mém. hist., chap. X, p. 8 r°,<br />

commentaire de Yng Chao). Cette énumération paraît d’ailleurs être<br />

incomplète, car les titres mêmes de pa-tse et de ts’i-tse donnent à<br />

entendre qu’au-dessous de ces titres il y avait sept ou six degrés<br />

inférieurs.<br />

Les filles de l’empereur étaient désignées sous le nom de kongtchou<br />

; ses sœurs, sous le nom de tchang-kong-tcheou ; ses tantes<br />

paternelles, sous le nom de ta-tchang kong-tcheou (cf. Mém. hist.,<br />

chap. VIII, p. 2 r°, commentaire de Tchang Cheou-tsie).<br />

La fille d’un roi était désignée sous le nom wong-tchou (cf. Mém.<br />

hist., chap. LII, p. 3 v°, commentaire de Se-ma Tcheng).<br />

@<br />

301

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!