13.07.2013 Views

Mémoires historiques, tome second - Chine ancienne

Mémoires historiques, tome second - Chine ancienne

Mémoires historiques, tome second - Chine ancienne

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Se-ma Ts’ien — <strong>Mémoires</strong> Historiques<br />

Tome II<br />

07.(276) On a vu plus haut que Tch’en Yu, de même que T’ien Yong, n’avait<br />

pas été avantagé lors de la distribution de terres faite par Hiang Yu.<br />

07.(277) Ce personnage est aussi appelé parfois « le prince de Tch’eng-<br />

cheou ».<br />

07.(278) Cf. note 247.<br />

07.(279) [A]. Je serai obligé d’indiquer le caractère chinois [c.a., ici, [A] ou<br />

[B]] toutes les fois que, dans la traduction, une équivoque sera possible entre<br />

[A] et [B]. Le roi de Han dont il est question ici n’est autre que Lieou Pang,<br />

l’ex-gouverneur de P’ei et le futur Han Kao-tsou.<br />

07.(280) Le roi de Han venait de triompher de Se-ma Hin, roi de Sai, de Tong<br />

I, roi de Ti et tenait assiégé à Fei-k’ieou Tchang Han, roi de Yong. On a vu plus<br />

haut (pp. 285-286) que Hiang Yu avait partagé entre ces trois rois l’ancien<br />

territoire de Ts’in, et c’est pourquoi on les appelait les trois Ts’in. Sur ces<br />

conquêtes du roi de Han, voyez le chapitre suivant.<br />

07.(281) [A].<br />

07.(282) [B].<br />

07.(283) [A].<br />

07.(284) [B].<br />

07.(285) King Pou. Cf. pp. 289-290. .<br />

07.(286) Cf. note 151.<br />

07.(287) Aujourd’hui, sous-préfecture de P’ing-yuen, préfecture de Tsi-nan,<br />

province de Chan-tong.<br />

07.(288) [A].<br />

07.(289) Au lieu du mot [], le Ts’ien Han chou (chap. XXXI, p. 13 r°), donne la<br />

leçon [] = ayant pris de force.<br />

07.(290) Les premiers commentateurs pensaient que ces cinq seigneurs étaient<br />

les rois de Sai, de Ti, de Wei, de Yn et de Ho-nan ; mais Yen Che-kou a bien<br />

établi que les rois de Sai et de Ti, qui faisaient partie des trois Ts’in (cf. note<br />

280) et avaient été soumis plusieurs mois auparavant, n’étaient pas comptés<br />

au nombre des cinq seigneurs ; ces cinq seigneurs sont en réalité : Tchang<br />

Eul, roi de Tch’ang-chan ; Chen Yang, roi de Ho-nan ; Tcheng Tch’ang, roi de<br />

Han ; Wei Pao, roi de Wei et Se-ma Ang, roi de Yn.<br />

434

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!