13.07.2013 Views

Mémoires historiques, tome second - Chine ancienne

Mémoires historiques, tome second - Chine ancienne

Mémoires historiques, tome second - Chine ancienne

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Se-ma Ts’ien — <strong>Mémoires</strong> Historiques<br />

Tome II<br />

— (Tch’en) Hi ne s’est pas appuyé au sud sur Han-tan, mais il<br />

a barré le passage à la rivière Tchang (343) ; je reconnais<br />

qu’il n’est pas capable de rien faire.<br />

En apprenant que les généraux de (Tch’en) Hi étaient tous d’anciens<br />

marchands, l’empereur dit :<br />

— Je sais ce qu’il faut leur donner.<br />

Alors il tenta par l’appât de l’or plusieurs des généraux de (Tch’en)<br />

Hi ; plusieurs de ces généraux se soumirent.<br />

La onzième année (196 av. J.-C.), Kao-tsou se trouvait à Han-tan et<br />

n’avait point encore fini d’exterminer (Tch’en) Hi et ses partisans. Parmi<br />

les généraux de (Tch’en) Hi, Heou Tch’ang allait et venait à la tête de<br />

plus de dix mille hommes, Wang Hoang était campé à K’iu-ni (344),<br />

Tchang Tch’oen avait franchi le Fleuve pour attaquer Leao-<br />

tch’eng (345). L’empereur chargea son général Kouo Mong d’aller, en<br />

compagnie du général de Ts’i, attaquer (Tchang Tch’oen) ; (Kouo<br />

Mong) le défit complètement. Le t’ai-wei Tcheou P’o (346) passa par<br />

T’ai-yuen et entra dans le territoire de Tai pour y rétablir l’ordre. Il<br />

arriva devant Ma-i (347) ; cette ville ne se rendit pas ; il p.395 l’attaqua<br />

donc et la détruisit. — Tchao Li, général de (Tch’en) Hi, défendait Tong-<br />

yuen (348) ; Kao-tsou attaqua cette ville, mais elle ne se rendit pas et<br />

pendant plus d’un mois, ses soldats insultèrent Kao-tsou. Kao-tsou s’en<br />

irrita et, lorsque la ville se fut soumise, il ordonna de prendre ceux qui<br />

l’avaient insulté et de les décapiter, de laisser la vie sauve à ceux qui<br />

ne l’avaient pas insulté. — Puis l’empereur sépara Tchao et le territoire<br />

au nord des montagnes (349) ; il nomma son fils Heng (350) roi de Tai,<br />

(en lui désignant) pour capitale Tsin-yang.<br />

Au printemps, Han Sin, marquis de Hoai-yn, projeta de soulever une<br />

révolte dans l’intérieur des passes. Il fut mis à mort avec tous ses<br />

parents aux trois degrés.<br />

En été, P’ong Yue, roi de Leang, complota de se révolter ; il fut<br />

dégradé et transféré dans le pays de Chou ; il voulut une <strong>second</strong>e fois<br />

se révolter ; il fut aussitôt mis à mort avec tous ses parents aux trois<br />

215

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!