13.07.2013 Views

Mémoires historiques, tome second - Chine ancienne

Mémoires historiques, tome second - Chine ancienne

Mémoires historiques, tome second - Chine ancienne

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Se-ma Ts’ien — <strong>Mémoires</strong> Historiques<br />

Tome II<br />

Lieou Tchang, marquis de Tchou-hiu, était plein de bravoure. Hing-<br />

kiu, marquis de Tong-meou, était son frère cadet. Tous deux étaient<br />

frères cadets du roi Ngai (172) de Ts’i ; ils résidaient à Tch’ang-ngan.<br />

En ce temps, les membres de la famille Lu dirigeaient les affaires et<br />

étaient tout-puissants ; ils désiraient faire une révolution, mais,<br />

craignant ceux qui avaient été autrefois les p.429 principaux ministres de<br />

l’empereur Kao, à savoir Kiang (173), Koan (174) et leurs collègues, ils<br />

n’avaient pas encore osé en donner le signal. Le marquis de Tchou-<br />

hiu (175) avait épousé une fille de Lu Lou ; il apprit secrètement quels<br />

étaient les projets (des Lu) ; il eut peur d’être mis à mort ; il chargea<br />

donc en cachette des gens d’aller avertir son frère aîné, le roi de Ts’i,<br />

qu’il désirait l’inviter à envoyer une armée dans l’ouest, à exterminer<br />

les Lu et à prendre le pouvoir ; le marquis de Tchou-hiu se proposait,<br />

avec les principaux ministres, de lui prêter main-forte de l’intérieur de<br />

la capitale. Le roi de Ts’i voulut faire partir ses soldats ; son conseiller<br />

s’y opposa ; le huitième mois (176), au jour ping-ou (12 sept. 180), le<br />

roi de Ts’i tenta de faire assassiner son conseiller ; le conseiller Chao<br />

P’ing (177) leva à son tour des troupes et tenta de faire prisonnier le<br />

roi ; ce fut alors que celui-ci tua son conseiller. Puis il envoya ses<br />

soldats dans l’est et s’empara par ruse des troupes du roi de Lang-<br />

ya (178) ; il les réunit sous son commandement et marcha vers l’ouest.<br />

Ces choses sont racontées dans le chapitre consacré au roi de<br />

Ts’i (179).<br />

Le roi de Ts’i envoya alors aux rois-vassaux une lettre en ces<br />

termes :<br />

« Lorsque l’empereur Kao eut pacifié et conquis l’empire, il<br />

nomma rois ses fils et ses frères p.430 cadets ; le roi Tao-hoei<br />

régna à Ts’i ; à la mort du roi Tao-hoei, l’empereur Hiao-hoei<br />

chargea (Tchang) Leang, marquis de Lieou, de me nommer<br />

roi de Ts’i. Lorsque Hiao-hoei fut mort, l’impératrice femme<br />

de Kao(-tsou) dirigea les affaires ; elle était âgée ; elle écouta<br />

les membres de la famille Lu ; de sa propre autorité elle<br />

déposa un empereur et en nomma un autre (180) ; en outre,<br />

236

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!