12.07.2015 Views

Ecriture encyclopédique – écriture romanesque - Gustave Flaubert ...

Ecriture encyclopédique – écriture romanesque - Gustave Flaubert ...

Ecriture encyclopédique – écriture romanesque - Gustave Flaubert ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CHAPITRE II.L’IDEE ENCYCLOPEDIQUE AUX XVIIIE ET XIXE SIECLESdes Dossiers récupérés chez un autre collaborateur de <strong>Flaubert</strong>, Edmond Laporte. En1966, Geneviève Bollème a publié une grande partie du Sottisier sous le titre Le SecondVolume de « Bouvard et Pécuchet », donnant ainsi une notoriété nouvelle au projet. Deschercheurs reproche à cette édition le fait que le choix des documents n’a pas été explicitéet que la disposition de l’ensemble ne correspond pas à la « mobilité » du Recueil 1 .Enfin il faut évoquer l’édition du Club de l’Honnête Homme (1972, t. 5 et 6) de MauriceBardèche, mais surtout celle d’Alberto Cento et Lea Caminiti (Le second volume deBouvard et Pécuchet, le projet du Sottisier, reconstitution conjecturale de la « copie»..., 1981), qui rétablit le Sottisier de la manière la plus complète. L’édition depoche du roman Bouvard et Pécuchet de Claudine Gothot-Mersch est très importantepour l’histoire du Sottisier, parce qu’elle le publie pour la première fois dans sa complexitéavec des annotations, même si ce n’est pas dans son intégralité. Elle respecte entous les cas la forme du manuscrit de <strong>Flaubert</strong>.Le statut complexe de la CopieJe l’ai dit plus haut, les scénarios de <strong>Flaubert</strong> évoquent un XIe et XIIe chapitre.Cela complique l’interprétation de l’œuvre, car il est très difficile de dire sans équivoquequelle place aurait dû prendre le Sottisier, ce qu’il aurait dû contenir exactement– même si <strong>Flaubert</strong> met par endroits une croix dans les dossiers pour indiquer que lepassage était destiné à la Copie – et comment il aurait dû être organisé. Claudine Gothot-Merschrésume ainsi l’ordre complexe des parties du roman : « Les deux premiersscénarios de Rouen divisent en effet le roman en trois parties. La première,l’ ‘introduction’, qui se décompose en cinq mouvements distincts, correspond à l’actuelchapitre I ; la seconde, qui se réduira progressivement de treize à neuf chapitres, comprendla matière des chapitres II à X ; la troisième, enfin, est constituée par la copie, etdeviendra dans les projets ultérieurs – lorsque <strong>Flaubert</strong> renonce à la division en parties –le chapitre XI, que le dernier scénario fait suivre d’un chapitre XII, la ‘conclusion’.Mais ceci ne veut pas dire nécessairement que la copie perd peu à peu de son impor-1 Cf. Mouchard et Neefs, "Vers le second volume: Bouvard et Pécuchet", p. 206.139

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!